9-1-1 S04E07 (2021)

9-1-1 S04E07 Další název

  4/7

Uložil
Lenka30 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.4.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 389 Naposledy: 14.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 168 928 717 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Trvanie: 43:59
Verzia videa: 9-1-1.S04E07.480p.x264-mSD[eztv.re]
IMDB.com

Trailer 9-1-1 S04E07

Titulky 9-1-1 S04E07 ke stažení

9-1-1 S04E07
168 928 717 B
Stáhnout v ZIP 9-1-1 S04E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu 9-1-1 (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie 9-1-1 S04E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 9-1-1 S04E07

uploader6.4.2021 20:14 Lenka30 odpovědět

reakce na 1408494


Ahoj :-) tu dolu nižšie dával ZASAonSK odkaz na stiahnutie, kde upravil vec, s ktorou som si nevedela poradiť, skús stiahnuť tie a ak nepôjde, nemám problém urobiť druhú verziu :-)
5.4.2021 14:16 maurie13 Prémiový uživatel odpovědět
tak nevím kde je chyba, mně ty titulky nefungují,nejdoue oteřít ani v Subtitle Edit, vyhazuje to kritickou chybu... Po přidání ve VLC přehrávači se nezobrazí - vyzkoušeno s 6 různými videosoubory tohoto dílu...
5.4.2021 14:07 maurie13 Prémiový uživatel odpovědět
tak nevím kde je chyba, mě ty titulky nefungují, nedjí se oteřít ani v Subtitle Edit, vyhazuje to kritickou chybu... Po přidání ve VLC přehrávači se nezobrazí - vyzkoušeno s 6 videosoubory tohoto dílu...
4.4.2021 9:42 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
3.4.2021 21:24 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1407941


Vďaka sedia aj na 9-1-1.S04E07.WEB.x264-PHOENiX
uploader3.4.2021 20:10 Lenka30 odpovědět

reakce na 1407837


Toho som sa trochu bála, lebo dlho trvalo nájsť pasujúce titulky a keď som ich otvorila, boli v takom bloku zgrupené, až sa mi hlava zatočila :-D, mne to totiž ukazovalo inak a prehrať mi to išlo normálne, ale chápem, že sa to líši asi aj od prehrávača, takže veľmi ďakujem ZASAonSK za úpravu :-) ♥ dúfam, že vám pôjdu a ďakujem aj za hlasy a odkazy :-)
3.4.2021 16:28 ZASAonSK odpovědět
bez fotografie

reakce na 1407837


Upravil som ich :-D

příloha 9-1-1-S04E07(0000346866).srt
3.4.2021 11:30 brunovah Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
3.4.2021 9:53 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
ahojky, oprav si titulky, nejdou přehrát, protože u každého řádku máš 2x jeho pořadí
3.4.2021 9:43 audrina odpovědět
bez fotografie
díky
3.4.2021 9:02 MikeyDeCub Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, máš môj hlas :-)
3.4.2021 8:55 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc

3.4.2021 7:59 buldina odpovědět
bez fotografie
Děkuji
3.4.2021 7:24 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
3.4.2021 6:19 Hajnej23569 odpovědět
bez fotografie
Díky!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Slovenský preklad na premiu. Hádam bude v pohode.
My.Old.Ass.2024.2160p.WEB.h265-TRUMPNo to je úžasný, moc se těším !!!
Moc díky, na ten DVDrip rád kouknu (už se stahuje), jestli bude lepší, než ta "telka". Co se titulků
Ahoj našel jsem DVDrip https://webshare.cz/#/file/MddCdcDooP a VODrip jsou k tomu titulky, ale jsou
Áno, filmov ako sa Ďuro-Truľo na piedestál dostal zase nie je až tak moc...
Ahoj, koukám na to co se mi zatím stáhlo. Obraz je celkem pěkný, ale je to z telky. Je tam to logo T
to je škoda, seriál už běží 3 týdny, titulky existují a stále čekají na schválení. Na co se čeká?
Člověk by řekl, že o tohle se překladatelé porvou, a ono nic :)
To je mazec!!!!!! Akurát tak na zmazanie...Diky moc super!!
Ahoj, po tomhle filmu jsem kdysi pokukoval a pak jsem na něj zapomněl. Ani jsem nedoufal, že to někd
A ještě tvrdíš, že jsi něco přeložil... To snad nemyslíš vážně???
214 00:13:05,082 --> 00:13:06,851 Jsem rád, že jsi tam byl se mnou 215 00:13:06,851 --> 00:13:08,446
Nemám rád už první řádky. Za mě debílek, co nahodíl tento odpad. ¨ To je prostě odpad.... konec
Jako, minimálně 80. Spíš starší.nemáš rád TFP?vdaka
Ahoj, mám teraz menej času na prekladanie ale dokončím to.
Teším sa a ďakujem
Ahoj, ako to vyzerá s S03E07 ? Nejako to postálo :)
Kouknu na to, jestli se mi to podaří sehnat:)
I bych podpořil, ale to by tu museli být jenom vlastní překlady a ne titulky které už obsahují rip r
Ještě stahuji použitelný release a dodělám aktuálně rozpracovaný překlad. Pak se pustím do tohoto fi
nevymyslel, pozri uja Gúgla ;)
Prosím vyšla 3 série..bude ji někdo překládat?
Našel by se překladatel?😁Nedám.VOD 12.11.


 


Zavřít reklamu