9-1-1 S04E03 (2018)

9-1-1 S04E03 Další název

  4/3

Uložil
Lenka30 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.3.2021 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 216 Naposledy: 2.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 215 265 548 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 9-1-1.S04E03.WEBRip.x264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Trailer 9-1-1 S04E03

Titulky 9-1-1 S04E03 ke stažení

9-1-1 S04E03
215 265 548 B
Stáhnout v ZIP 9-1-1 S04E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu 9-1-1 (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie 9-1-1 S04E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 9-1-1 S04E03

uploader10.3.2021 1:00 Lenka30 odpovědět
Budem za slovenskú odnož pokračovať aj s ďalšími :-) mrzí ma, že to tak trvá
9.3.2021 7:49 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
9.3.2021 7:15 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka sedia aj na 9-1-1.S04E03.WEB.x264-PHOENiX
8.3.2021 18:19 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
8.3.2021 15:40 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Srdečná vďaka!
8.3.2021 15:39 Chester90 Prémiový uživatel odpovědět
ďakujem
8.3.2021 13:23 brunovah Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
8.3.2021 11:41 ZASAonSK odpovědět
bez fotografie
vďaka moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Slovenský preklad na premiu. Hádam bude v pohode.
My.Old.Ass.2024.2160p.WEB.h265-TRUMPNo to je úžasný, moc se těším !!!
Moc díky, na ten DVDrip rád kouknu (už se stahuje), jestli bude lepší, než ta "telka". Co se titulků
Ahoj našel jsem DVDrip https://webshare.cz/#/file/MddCdcDooP a VODrip jsou k tomu titulky, ale jsou
Áno, filmov ako sa Ďuro-Truľo na piedestál dostal zase nie je až tak moc...
Ahoj, koukám na to co se mi zatím stáhlo. Obraz je celkem pěkný, ale je to z telky. Je tam to logo T
to je škoda, seriál už běží 3 týdny, titulky existují a stále čekají na schválení. Na co se čeká?
Člověk by řekl, že o tohle se překladatelé porvou, a ono nic :)
To je mazec!!!!!! Akurát tak na zmazanie...Diky moc super!!
Ahoj, po tomhle filmu jsem kdysi pokukoval a pak jsem na něj zapomněl. Ani jsem nedoufal, že to někd
A ještě tvrdíš, že jsi něco přeložil... To snad nemyslíš vážně???
214 00:13:05,082 --> 00:13:06,851 Jsem rád, že jsi tam byl se mnou 215 00:13:06,851 --> 00:13:08,446
Nemám rád už první řádky. Za mě debílek, co nahodíl tento odpad. ¨ To je prostě odpad.... konec
Jako, minimálně 80. Spíš starší.nemáš rád TFP?vdaka
Ahoj, mám teraz menej času na prekladanie ale dokončím to.
Teším sa a ďakujem
Ahoj, ako to vyzerá s S03E07 ? Nejako to postálo :)
Kouknu na to, jestli se mi to podaří sehnat:)
I bych podpořil, ale to by tu museli být jenom vlastní překlady a ne titulky které už obsahují rip r
Ještě stahuji použitelný release a dodělám aktuálně rozpracovaný překlad. Pak se pustím do tohoto fi
nevymyslel, pozri uja Gúgla ;)
Prosím vyšla 3 série..bude ji někdo překládat?
Našel by se překladatel?😁Nedám.VOD 12.11.


 


Zavřít reklamu