Příjemnou zábavu. Dnešní díl byl po delší době zase náročnější na překlad a tenhle víkend jsem skoro nebyla doma, takže proto jsou titulky až dneska večer.
Poznámky:
1.) David Schwimmer - herec, který hrál v Přátelích postavu Rose Gellera
2.) Craiglist - webová stránka, kde se dá sehnat prakticky cokoliv - byty, práce, zboží, sex...
3.) Fred Savage - americký herec a režisér, který mimo jiné režíroval i několik dílů seriálu 2 $ocky
4.) The Price is Right/ Hádej kolik to stojí - velice populární soutěž, ve které se soutěžící snaží uhodnout cenu různých předmětů, a kdo se nejvíce přiblíží ke správné ceně, tak vyhrává - kdo sleduje How I Met Your Mother, tak v jednom z dílů se Barney této soutěže zúčastnil a myslel si, že původní moderátor této soutěže Bob Barker je jeho otec
5.) "One in the Plinko, two in the stinko." - hláška z výše jmenované soutěže. Do češtiny nepřeložitelné. Plinko se nazývá jakási barevná tabule, které je součástí hry... a "stinko" je slang pro někoho opilého. Takže jsem to velice volně přeložila jako "Když u nás vyhraješ, kocovinu dostaneš."
6.) Rice-A-Roni - jakási rýžovo-těstovinová směs s kořením
7.) Zach Galifianakis - americký herec a stand-up komik, známý třeba z filmu Pařba ve Vegas
8.) Fritter/smaženka - kousek masa či ovoce osmažený v těstíčku
9.) molly - droga ve stylu extáze |