2 Broke Girls S02E03 And the Hold Up (2011)

2 Broke Girls S02E03 And the Hold Up Další název

  2/3

Uložil
iq.tiqe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.10.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 331 Naposledy: 16.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 177 485 304 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro AFG, DIMENSION, LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad a časování: iqtiqe

Co byste měli vědět než si následující díl pustíte:
*********************************************************
Here comes Honey Boo Boo – reality show o rodině jedné ze soutěžících dětské miss krásy; vypadá dost ujetě – viz youtube
Fifty Shades Of Grey – bestseller britské spisovatelky E. L. Jamesové s množstvím erotických pasáží, který má být zfilmován
Mug shot – policejní fotografie zločinců (jak drží tabulku s číslem)

nepřeložené dvojsmysly (kdyby měl někdo nápad...):
"you're an eight" --> "urinate"
pissed × pissed
"pee pee 13" -> "PG 13"


titulky sedí na:
2.Broke.Girls.S02E03.720p.HDTV.X264-DIMENSION
2.Broke.Girls.S02E03.HDTV.x264-LOL
2.Broke.Girls.S02E03.HDTV.XviD-AFG
2.Broke.Girls.S02E03.480p.HDTV.x264-mSD

Za připomínky budu rád; přečasování provedu sám, stačí napsat. Nepřeju si nahrávání titulků na jiné servery.
IMDB.com

Titulky 2 Broke Girls S02E03 And the Hold Up ke stažení

2 Broke Girls S02E03 And the Hold Up
177 485 304 B
Stáhnout v ZIP 2 Broke Girls S02E03 And the Hold Up
Seznam ostatních dílů TV seriálu 2 Broke Girls (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 28.12.2013 19:06, historii můžete zobrazit

Historie 2 Broke Girls S02E03 And the Hold Up

28.12.2013 (CD1) iq.tiqe  
28.12.2013 (CD1) iq.tiqe  
28.3.2013 (CD1) iq.tiqe  
10.10.2012 (CD1) iq.tiqe ponecháno "Here comes Honey Boo Boo"
9.10.2012 (CD1) iq.tiqe Původní verze

RECENZE 2 Broke Girls S02E03 And the Hold Up

uploader7.7.2013 22:19 iq.tiqe odpovědět

reakce na 642181


Jo, to je pravda, ale tady je to současně i dvojsmysl, protože se to vyslovuje podobně jako „urinate“. Foneticky:
you're an eight = [jur en eit]
urinate = [jurineit]
7.7.2013 21:30 deadfancy odpovědět
bez fotografie

reakce na 542147


"you're an eight" znamená doslova, že je osmička. Ide o bodovací systém od 1 do 10 kde 1 je najškaredšia a 10 najkrajšia. V How I met your mother je to dosť často používané.
16.1.2013 17:48 SanjiII odpovědět
Ďakujem :-).
7.1.2013 14:33 medigana odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
uploader22.10.2012 17:47 iq.tiqe odpovědět

reakce na 546622


:-) To já vím, ale pointa je tom přepsat dvojsyml "pee pee 13" do češtiny (zní to jak PG13, ale naráží tím na Carolinino pomočení).
22.10.2012 17:06 miklanekm odpovědět
bez fotografie
PG 13 znamena Parental Guidance pod 13 rokov, nieco ako hviezdicka u nas. :-)
14.10.2012 19:47 Helloboss odpovědět
bez fotografie
Diky moc
13.10.2012 23:58 frozendiablo odpovědět
THANKS!!!
13.10.2012 16:38 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
11.10.2012 18:17 maerials odpovědět
bez fotografie
dikes
uploader10.10.2012 22:54 iq.tiqe odpovědět

reakce na 542079


Ne ne, vtip je v tom, že "you're an eight" zní skoro stejně jako "urinate", čímž Sophie naráží na Carolininu "příhodu". To před tím je jen omáčka a s Dakotou ani Elle to nesouvisí. Ale dík za snahu :-)
10.10.2012 21:49 gormadok odpovědět
bez fotografie
Díky!
10.10.2012 18:12 JumperChrosto odpovědět
bez fotografie
Dakujem iqtiqe :-) perfektne ako vzdy :-)
10.10.2012 17:42 lamalise odpovědět
Vďaka :-)
10.10.2012 17:20 tsevca odpovědět
bez fotografie
děkuju.
10.10.2012 14:45 amigos12345 odpovědět
bez fotografie
Díky :-))
10.10.2012 12:20 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
uploader10.10.2012 12:10 iq.tiqe odpovědět

reakce na 541782


Ok, máš pravdu. Ten český překlad by stejně nikdo nepochopil.
10.10.2012 11:35 5babu odpovědět
bez fotografie
super, ze su vzdy tak skoro!!! :-) diki
10.10.2012 11:33 5babu odpovědět
bez fotografie
super, ze su tu vzdy tak skoro :-)
10.10.2012 7:37 laniae odpovědět
bez fotografie
super, moc díky :-)
10.10.2012 0:47 studko odpovědět
hneď ako som si to pustil tak max hovorí, že ide pozerať here comes the honey booboo či ako sa to píše. odporúčam nechať v originále a odkázať v poznámke na nejake youtube video, o čom alebo resp. kto je honey booboo... ( grciam z ameriky)
9.10.2012 23:04 Medulka69 odpovědět
bez fotografie
Dakujem
9.10.2012 22:38 Rockerman odpovědět
bez fotografie
Děkuji, jako vždy bezchybné!
9.10.2012 22:02 lisceusate odpovědět
bez fotografie
SUPER!!!! Díky :-)
9.10.2012 21:44 alda.ali odpovědět
Díky ;-)
9.10.2012 21:14 lenulilinka odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
9.10.2012 21:11 khaleesi odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
9.10.2012 20:51 pavlismap odpovědět
bez fotografie
to byla rychlost, díky .)
9.10.2012 20:31 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
9.10.2012 20:17 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
dikes kamo :-D
9.10.2012 20:14 Romusska odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc moc :-))
9.10.2012 20:07 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?
titulky neseděly, hovado!nazdar hovada
Pokud udělal Petr jedny normální titulky, tak pořád udělal o jedny titulky víc, než ten šašek, který
A co,že ty už nepřekládáš?? Udělal jsi jedny titulky a ted'tu píšeš za všechny.... ....myslím,že to
Street.Trash.2024.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-GRG
Tak vím o co tomu filmu šlo, nechtěl jsem být až moc sprostý. Jinak já se ve filmech o retardovaných
Ale málo pošahanej. 😁
Myslím si,že už tím translátorem tady,už všechny se*eš !!
Hotovo, ceka na schvaleniGladiator.II.2024.HDTS.C1nem4.x264-SUNSCREEN
Já si to dokonce dal v originále bez ty titulky neseděli na 2160p ( i když u tohle filmu asi zbytečn
Přesně.
To není asi, ale určitě. Stejně to měl Monsieur Spade. Spousta titulků byla ve formě hardsubs v obra
bez seedu, to je k ničemu
Mohu poprosit MAJO0007 kdyby byl tak hrozně hodný,Potřebuji sehnat titule na verzi Beyond. Re-Animat
Titulky na prémiovém serveru (nezkontrolované a neschválené) nejsou dobré, asi z překladače. Není př
nasiel som len verziu v polstine Mar.IA.2023.PL.1080p.WEB-DL.H.264-OzW
Dokument bude příští měsíc dostupný na Max.
děkuji :)
no na YT mě Trailer celkem zaujal, zrovna jsem to pustil, přece nebudu koukat jenom na hvězdnou brán
Všetky spomenuté už sú preložené. Viď https://www.titulky.com/?Fulltext=barbara https://www.titulky.
A určitě to nebude překlad od Thepill41. Je to smutný.


 


Zavřít reklamu