A Christmas Carol

Požadavek na TV seriál

Rok: 2019

Hodnocení IMDB: 7.3

Počet aktivních žádostí o překlad: 10

Celková nabídka za překlad: 0 hlasů



Přidat se k požadavku Podpořit přes FB Přidat zdrojové titulky
Přečtěte si osvědčené tipy, jak zvýšit šanci k překladu požadavku.
KOMENTÁŘE K POŽADAVKU A Christmas Carol
21.12.2019 18:47 Nih odpovědět
Už som to dal do rozpracovaných takže do toho idem.
21.12.2019 17:27 Nih odpovědět
Ale rád by som preložil niečo vianočné (film/seriál), takže keď chcete, pokúsim sa to do utorka preložiť.
21.12.2019 17:16 Nih odpovědět

reakce na 1303904


alebo espectro alebo K4rm4d0n.
21.12.2019 17:06 olasek odpovědět

reakce na 1303875


Tipuju, že to znamená need4seed,lokeš nebo vasabi :-)
21.12.2019 16:32 DoctorQQ Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1303875


Díky za info, to mi nějak uniklo .o)
21.12.2019 15:38 DoctorQQ Prémiový uživatel odpovědět
Ahoj, chtěl bych poprosit o překlad, to dílo vypadá dost zajímavě. Mohu dodat anglické titule, kdyby bylo potřeba, na verzi 720.HULU Web.rip. Děkuji.
21.12.2019 14:09 olasek odpovědět
Tak se omlouvám za mystifikaci. Zjistil jsem, že titulky jsou na všechny tři díly dohromady :-) Průměr je cca 800 řádků na díl. To není zas tak hrozný :-)
21.12.2019 13:12 olasek odpovědět
Nechci ti brát iluze, ale do vánoc se asi nedočkáš. Jen první díl má 2300 řádků, to je práce tak na 15-20 hodin (kdybych to dělal já) :-)
21.12.2019 11:23 _-0-_ Prémiový uživatel odpovědět
Pravděpodobně nejlepší adaptace Dickensovy Vánoční koledy. Moc bych chtěl tuhle miniserii pustit prepubertální dcerce ještě ve Vánočním období (předlohu zná). Když jsem viděl, jak se dívala na americkou zprasenou adaptaci (již bylo pozdě tomu zabránit), tak se mi otevírala kudla v kapse a tak doufám, že se za čerstvé paměti podaří vylepšit otisk, zanechaný v její paměti. Překladateli/ům předem moc děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit zdrojové (cizojazyčné) titulky k překladu



Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Bohužel ne,jinak děkuji za ochotu
A tieto ti nesedia?
https://www.titulky.com/Shalako-328981.htm
Děkuji moc za info i za titulky.
Titulky k 1.dilu uploadnuty, ted budu delat na 2.dilu, uploadovat budu v patek 1.11
Písni mně emila.
Jasně chápu,ale já mám stažený tento bezvadný film ale potřebuji titulky kdyby se někdo pokusil,já v
Nejsem admin, neschvaluji titulky, ani neovlivnim poradi a rychlost uploadnutych titulku.
Je to na přehraj to ve dvou verzích a i v dabingu
vopred Ďakujem za preklad ak sa niekto najde :))
Zdravim co je to BTDigg,nemohl byste se nějak pokusit a dát ji sem.Moc díky
Děkuji předem :-)
Jen malý dotaz. U prvního dílu je npasáno upload proveden 28.10. a pořád kde nic tu nic. Díky za odp
Nokturno.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-playWEB
Též chci požádat o schválení již hotových titulků, čekají v pořadí již téměř dva týdny!!!
Ještě jsem to neviděl, ale vypadá to dost zajímavě. Pokud se toho nikdo neujme, tak bych se na to as
díkyVerze se nachází na BTDigg
Mam premiovy ucet, zadane meno a heslo v doplnku v kody a stale vypise problem s pripojenim a nech s
Prosím,neměl by nikdo z Vás dobrých lidí verzi Shalako.1968.1080p.BluRay.FLAC.x.264-SADPANDA.Délka f
Devils.Knight.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-tcshades
TEST
The.Critic.2023.1080p.WEB.H264-MatureStylishMastodonOfBliss
České titulky k filmu si ešte mohol(-la) napísať ;-)
:-D :-) Mám taký pocit, že si sa až MOC MOC zamýšľal, keď si čítal moj príspevok a ako tak čítam ten
Titulky k filmu.Skusime trocha Afriky?.
Titulky k prvním dvěma dílům můžete nalézt na Edně. Nicméně tento seriál se bude překládat velmi nep
Ok. Ďakujem za infoTiež dám rád hlas :)


 


Zavřít reklamu