Rok: 2024
Hodnocení IMDB: 6.8
Počet aktivních žádostí o překlad: 102
Celková nabídka za překlad: 10 hlasů
KOMENTÁŘE K POŽADAVKU Horizon: An American Saga - Chapter 1 | ||
25.8.2024 0:08 jahmanko33 | odpovědět | |
reakce na 1604981 Si to prelož sam! Ty tu už len budeš diktovať, kto má čo do akého jazyka prekladať. Kde sa takýto kreténi berú? |
||
24.8.2024 19:47 tavlas77 | odpovědět | |
24.8.2024 18:22 specialone | odpovědět | |
|
||
22.8.2024 20:24 Adkins | odpovědět | |
|
||
20.8.2024 9:44 ratchetka | odpovědět | |
20.8.2024 9:39 speedy.mail | odpovědět | |
reakce na 1604505 Warneři mají distribuci jen v severní Americe a několika málo evropských zemích. Ve zbytku má K5 International. Proto se taky doteď neobjevily CZ titulky. Na Max to u nás teď nejde. |
||
20.8.2024 9:10 ratchetka | odpovědět | |
20.8.2024 8:30 zahy46 | odpovědět | |
|
||
17.8.2024 21:42 speedy.mail | odpovědět | |
17.8.2024 21:21 dosty47 | odpovědět | |
|
||
17.8.2024 8:38 surda007 | odpovědět | |
|
||
25.7.2024 18:09 vasabi | odpovědět | |
reakce na 1601921 Tak překladatel je třeba neznámý. Takže bych čekal, když už to tedy bude nějak ten Admin kontrolovat, tak si dá třeba na čas a bude sledovat toto vlákno. Což mu dá taky třeba nějakou zpětnou vazbu. Jsou tu i prázdniny, lidé třeba jezdí s dětmi na dovču atd... Máme tu olympiádu a tak. Určitě nečeká, až kdejaký jouda něco nahodí, aby to šel hned kontrolovat. "Očekávaný film"? Takových filmu je jak sraček. Jak jsi k tomu došel? Těmito čísly? Počet aktivních žádostí o překlad: 61 Celková nabídka za překlad: 5 hlasů Já bych spíš napsal "očekávané titulky" než tedy film. |
||
25.7.2024 15:22 speedy.mail | odpovědět | |
|
||
25.7.2024 14:58 MoravskýDrak | odpovědět | |
reakce na 1601727 Ale pokud je admini nesmáznou z premia tak se do toho asi nikdo nebude pouštět. Pořád se tu ohání translátory na hovno a pak hodně očekávaný film visí týden na premiu a zrovna shitka. Nevěřím, že se na to nepodívali. Proč to nesmáznou a nedají prostor někomu s mozkem, kdo to třeba rád přeloží. |
||
24.7.2024 9:03 paullouis | odpovědět | |
Asi translator. Film je ale skvostnej. Byl jsem v kině. Dycky Kevin ! |
||
23.7.2024 21:14 ainny01 | odpovědět | |
reakce na 1601706 Vím já? Ale vím, že tam jsou (nejenom) moje titulky, i když si to nepřeju. A jak píše MoravskýDrak, stačí jim Prémium. |
||
23.7.2024 21:12 ainny01 | odpovědět | |
23.7.2024 19:08 iljito | odpovědět | |
reakce na 1601718 Možno by som použil ohľadne kvality toho prekladu iný výraz ako "na hovno", ale osobne som presvedčený, že ide o upravený translátor a "autor" si nedal ani toľko námahy, aby to po sebe opravil podľa toho, čo sa práve odohráva na obrazovke. Napr. scéna, kedy útočiaci Indián napadol otca rodiny a bojuje s ním na zemi, a otec kričí na ostatných: 152 00:25:46,588 --> 00:25:48,547 Get him off... me. ("Daj to zo mňa dole.") 153 00:25:50,636 --> 00:25:51,767 Get him off me! ("Dostaň ma z neho!") Je to preložené úplne naopak... Proste odfláknutý preklad, kto chce niečo kvalitnejšie, bude si musieť počkať. |
||
23.7.2024 18:41 MoravskýDrak | odpovědět | |
reakce na 1601718 Aha, no ale na to jsem se tu včera ptal, jestli je s nima problém, nebo proč nejsou zveřejněné. Ok, tak budeme čekat |
||
23.7.2024 17:46 tavlas77 | odpovědět | |
23.7.2024 17:15 danny-v | odpovědět | |
23.7.2024 17:09 MoravskýDrak | odpovědět | |
23.7.2024 17:07 tavlas77 | odpovědět | |
23.7.2024 14:48 ainny01 | odpovědět | |
23.7.2024 11:45 gdog@seznam.cz | odpovědět | |
22.7.2024 13:20 MoravskýDrak | odpovědět | |
|
||
18.7.2024 11:55 zizen | odpovědět | |
|
||
16.7.2024 8:09 mario33 | odpovědět | |
|
||
13.7.2024 20:46 Medulka1234 | odpovědět | |
|
||
1.7.2024 19:40 vasabi | odpovědět | |
1.7.2024 18:56 vasabi | odpovědět | |
1.7.2024 18:54 runother | odpovědět | |
1.7.2024 18:41 jahmanko33 | odpovědět | |
|
||
1.7.2024 18:23 vasabi | odpovědět | |
1.7.2024 18:12 runother | odpovědět | |
1.7.2024 18:09 speedy.mail | odpovědět | |
|
||
1.7.2024 17:40 danny-v | odpovědět | |
1.7.2024 14:32 speedy.mail | odpovědět | |
|
||
|