What We do in the Shadows (2014)

What We do in the Shadows Další název

Co děláme v temnotách

UložilAnonymní uživateluloženo: 16.9.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 531 Naposledy: 21.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 16 900 000 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro What.We.do.in.the.Shadows.2014.1080p.BluRay.x264.anomous_eng Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky What We do in the Shadows ke stažení

What We do in the Shadows
16 900 000 000 B
Stáhnout v ZIP What We do in the Shadows

Historie What We do in the Shadows

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE What We do in the Shadows

8.8.2018 0:21 santiamen odpovědět
Bohužel absolutně nedoporučuju, šílené množství překlepů téměř v každé druhé větě, slova začínají velkým písmenem i uprostřed vět, hromada jich není opakovaně přeložených pro jistotu vůbec (cool, bad boy, fuck, whoa, hey, okay, shh, yeah, skeleton), případně vůbec nemají v textu co dělat (neartikulované zvuky – oh, ah, uh, um, huh). Dál se tu najdou časté chyby v překladu a doslovný překlad:
I came to this country for love. → Do téhle země jsem přišel kvůli válce.
To hell with it → Do pekla s tím
Master → Mástr
I totally pinned her as a virgin. → ...jsem ji totálně označila za pannu.
He just thinks I just met some colourful friends. → On si myslí, že jsem prostě potkal hodně „barevné“ lidi.
What’s that mate? → Kdo to je, kámo?
I transform into stuff. → Můžu se proměnit do věcí.
I’m over being a vampire, it’s shit. So don’t believe the hype. → Mám to za sebou a je to na hovno. Takže nevěřte ničemu.
I’ll tear out your tongue and shove it down your arse! → Já tě rozcupuju a narvu ti to do p*dele Dearly departed,... → Drazí,...
Look what the cat dragged in... → Podívejte, co sem přitáhla kočka...
There have been no hassle here - Well, let it stay that way. → Ale přece ještě něco - Nemyslím, že je to dobrý nápad.
Několik pasáží nemá překlad vůbec včetně sekce, kde se krátce mluví německy. Všeobecně nepřirozená syntax a naprostý nezájem o nějaké téma-réma.
Odbytý překlad kazí dojem z jinak neskutečně orignálního a vtipného filmu.
25.8.2016 17:53 ellaveci odpovědět
bez fotografie
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Už jě něco na sktorrentu, no že bych zrovna ted chtěl sledovat ukrajinskou propagandu z dnešní doby
    Už som preložila, zatiaľ čakajú na schválenie.
    LOLDíky moc.Budes to prekladat?
    Podľa všetkého prioritizuješ Opicu; no myslíš, že stíhaš tento preložiť do konca tohto mesiaca? Dík.
    A Working Man (2025) 2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English
    VOD 8.5.
    Skvělé první dva díly, držím palce do dalších! Neskutečný seriál!
    Warfare.2025.1080p.TELESYNC.Read.Note.NFO.X264.COLLECTiVE
    taky dík ale vypadá to že to bohužel dnes už nestihneš. Nevadí tak zítra :)
    Všechny 4 předešlé serie mají český dabing i title,tak snad i toto bude.
    předem díky,snad to bude dnes xD
    Vďaka vopred! Ak by sa podarilo ešte dnes nahrať titulky, tak by to bolo skvelé aj zahlasnuté.
    A Working Man 2025 1080p AMZN WEB-DL DDP 5.1 Atmos H.264-BYNDR
    A Working Man 2025 1080p AMZN WEB-DL DDP 5.1 Atmos H.264-BYNDR
    Konečně pořádne 2160p verze venku např.A.Working.Man.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-
    The Woman in the Yard 2025 1080p WEB H264-SCENE
    The.Woman.in.the.Yard.2025.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
    překlad nelze přidat do sledovaných, tady se dokonce píše uvedený? jakto?
    Díky moc. Dobrá práce.
    Captain America: Brave New World 2025 1080p AMZN WEB-DL DDP 5.1 H.264-HONE
    Captain.America.Brave.New.World.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-HONE
    Ďakujeme :) :)Lifeline 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-AESop
    Premiéra 26.5. na TNT. Netušim, jestli je nějaká šance, že se to dostane ofiko k nám, tak snad aspoň
    Díky,díky.Je to perfektní belgické krimi. Moc díky.Vopred veľká vďaka.Dík za info.Vezmeš to?


     


    Zavřít reklamu