Wallander S02E13 Vittnet (2005)

Wallander S02E13 Vittnet Další název

  2/13

UložilAnonymní uživateluloženo: 21.9.2016 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 193 Naposledy: 14.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 519 872 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Wallander.S02E13.Vittnet.2010.SWEDiSH.DVDRip.XviD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas na jinou verzi provedu sám. Děkuji.
Prosím, neumísťovat titulky na jiné servery ani vkládat do filmů.
Doufám, že to bude respektováno. Na některé to ale stejně platit nebude.
Verze na ulo...
IMDB.com

Titulky Wallander S02E13 Vittnet ke stažení

Wallander S02E13 Vittnet
733 519 872 B
Stáhnout v ZIP Wallander S02E13 Vittnet
Seznam ostatních dílů TV seriálu Wallander (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Wallander S02E13 Vittnet

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wallander S02E13 Vittnet

17.9.2017 14:02 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Vdaka
7.11.2016 16:42 renatice36 odpovědět
díky :-)
23.9.2016 6:37 gbukovinsky Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1002035


opravujem, k E07 už titulky sú, takže zostávajú epizódy 03,04 a 06...
23.9.2016 6:22 gbukovinsky Prémiový uživatel odpovědět
Veľká vďaka, k S02 (2009) ešte chýbajú titulky k epizódam 03,04,06,07.
Vopred ďakujem...
22.9.2016 6:57 baksik Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
22.9.2016 3:41 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Super ! 26. díl, jediný chybějící mezi těmi novějšími, je zde. Díky za jeho překlad.
21.9.2016 19:52 pass1234 odpovědět
bez fotografie
dekuji dekuji
21.9.2016 15:42 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
nova serie, kdo se na to pls vrhne?Prosím pekne o preklad :-) ĎakujemSaurix nekroužíš kolem toho? :-)
16. Ledna na Paramount+.... V dohledné době to u nás nevyjde....
pořádný obraz a zvuk bez arabských titulků, ofiko titulky budou snad v té době už k dispozici
Alóha, čo prosím ťa znamená: ,,čistá verzia"? (aké tam bude audio a hlavne titulky?) Ďakujem moc
zatím ne
Musí to byť strašne ukecané, titule majú 1740 riadkov.
Zatiaľ som žiadny rip nenašiel. Keď sa mi nejaký podarí stiahnuť, pozriem to a ak to nebude úplná kr
Připojuji se k poděkování za titulky, dobrá práce! A doufám v pokračování.
Nizozemské datum odsunuto. Španělé ale film vydávají už 17.ledna.
VOD 11.2.Blu-ray a VOD 6.března
Taková blbina ale má to vysoké hodnocení celkem.
Našla by se dobrá duše, která by doplnila titulky k tomuto seriálu, prosím? Je tu jen první sezóna a
Nepodíval by se někdo na tuhle blbůstku? 😁 Film např. na webshar.
Je tenhle film někde? Nevidím. 🤔Tohle asi ještě nevyšlo, že? 🤔
The Man In The White Van 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-HypStu
Drž se a nech si pomoc.
Jkk, díky za titulky, posílám ti za ně HLAS. PS:Budeš v překladu pokračovat?
20.ledna film vychází u nás, titulky budou do té doby dostupné.
Díky! Neschopnost některých, no jo, tak to je :-(
I tak díky. Vážím si toho.
Nepatří to sem. Ale když je člověk sám... když mu umře i ten nejbližší... to už snad horší už ani ne
Je. Omlouvám se. Nepatří to zde. Ale člověk má třeba potřebu to vytroubit ven.
Hele ja to nechci nijak zlehčovat, jelikož jsem si tim sám prošel a rozumím tomu. Ale "asi mam raka"
Tak jsem trošku vypěnil. Mám prostě strach. Nepatří to zde. Omlouvám se. Nic proti tobě. To už asi n
Sorry, zjistil jsem dnes, že mám asi raka. Jsem nasraný na celý world. Omluovám se....


 


Zavřít reklamu