Vikings S01E02 (2013)

Vikings S01E02 Další název

  1/2

Uložil
kvakkv Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.6.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 4 651 Naposledy: 13.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 833 481 147 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Vikings.S01E02.Wrath.of.the.Northmen.720p.BluRay.x264-CtrlHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: kvakkv, DENERICK


www.NeXtWeek.cz
IMDB.com

Trailer Vikings S01E02

Titulky Vikings S01E02 ke stažení

Vikings S01E02
2 833 481 147 B
Stáhnout v ZIP Vikings S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Vikings (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Vikings S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Vikings S01E02

30.11.2019 22:08 Pepez_II odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky.
Sedí i na verzi Vikings.S01E02.Wrath.of.the.Northmen.1080p.BluRay.x264-DON
19.10.2018 16:58 Boryvan Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
1.12.2016 20:52 KabikA odpovědět
bez fotografie
Díky
9.6.2016 20:41 Knightey- odpovědět
bez fotografie
Diky. Sedi i na Vikings.S01E02.720p.BluRay.x265.mkv
29.4.2016 21:56 user47569 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky, sedí i na Vikings.S01.Uncensored.1080p.BluRay.x265.Jester
29.3.2016 17:17 arachnofobie odpovědět
Dik
30.6.2014 15:21 Quiller odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc
4. dubna na VOD US tak už budou ang. titulkySpíš "dokument".