Vantage Point (2008)

Vantage Point Další název

 

Uložil
bez fotografie
guardia Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.4.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 987 Naposledy: 25.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 730 785 792 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Vantage.Point.READNFO.PROPER.R5.XVID-iGNiTE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
český preklad Rain King
IMDB.com

Titulky Vantage Point ke stažení

Vantage Point
730 785 792 B
Stáhnout v ZIP Vantage Point

Historie Vantage Point

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Vantage Point

12.5.2008 11:41 Lubec odpovědět
bez fotografie
noo super dik :-)
11.5.2008 21:01 jantoska odpovědět
bez fotografie
díky
11.5.2008 21:01 jantoska odpovědět
bez fotografie
díky
24.4.2008 0:21 flakac1 odpovědět
bez fotografie
chlapci.... posielam virtualne pivo (alebo kofolu)
14.4.2008 21:51 Bozz odpovědět
bez fotografie
diky.. mimochodom sedi na Vantage.Point.2008.Eng.R5.DivX-LTT
13.4.2008 11:05 matoha11 odpovědět
bez fotografie
pripajam diq...
8.4.2008 15:16 Speederko odpovědět
bez fotografie
no ludkovia a co hovorite na film? Prave som ho dopozeral.. mne sa fakt pacil, vobec mi to nevadilo ze sa to vzdy vratilo na 11:59:57AM (ako ini pisali ze im to uz liezlo na nervy) dost akcne to bolo, podla mna nemal chybu... a teraci? klobuk dole ako to mali vsetko premyslene... Odporucam pozriet...
7.4.2008 21:35 maro.sk Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky moc. este by sa mozno zisli precasovat tak -300 ms a sedia velmi pekne.
7.4.2008 1:36 and.rey.co odpovědět
bez fotografie
dolho som ich tu nenachadzal, teraz fakt dik....
6.4.2008 9:29 Him_41 odpovědět
bez fotografie
sedí i na Vantage Point .[2008].DVDRIP.XVID.[Eng]-DUQA
5.4.2008 20:06 palcek odpovědět
bez fotografie
dik
4.4.2008 21:41 pida2 odpovědět
bez fotografie
aj ja thanky
4.4.2008 17:26 adix odpovědět
bez fotografie
dikx
4.4.2008 16:18 snake_x odpovědět
bez fotografie
velmi ti dakujem, strasne som sa totiz tesil ked som si ten film stiahol, a velmi ma nastvalo ze dlho som k nemu nemohol najst titulky, takze som ti straaasne vdacny. :-) DAKUJEM
uploader4.4.2008 14:56 guardia odpovědět
bez fotografie
mali by sediet aj na mvs
4.4.2008 14:52 kul1 odpovědět
bez fotografie
dakujem moc nemozes to urobit na mvs release?
4.4.2008 13:09 george.l odpovědět
bez fotografie
opravdu děkujeme :-)
4.4.2008 9:16 wasa37 odpovědět
bez fotografie
THX
3.4.2008 23:24 Speederko odpovědět
bez fotografie
diky moc...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
CZ/SK Gomorrah.The.Origins.S01.720p.SKST.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB Gomorrah.The.Origins.S01.1080p.
Nahodí sem někdo české? Díky
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min