Ubice mog oca S03E01 (2018)

Ubice mog oca S03E01 Další název

  3/1

Uložil
Selma55 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.3.2024 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 Naposledy: 24.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Ubice.Mog.Oca.S03E01.720p.WEBRip.AAC2.0.H.264-EON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nesouhlasíme s umísťováním našich titulků na jiné servery a se zásahy do nich, včetně přečasů za účelem nahrání na tento, nebo jiný server jako nové verze včetně vkládání do obrazu.

Přečasováno, případný další přečas na jinou verzi uděláme, kontaktujte nás e-mailem uvedeným v profilu a totéž platí i v případě, že nemůžete nalézt příslušné RLS.

Poznámka:

Během natáčení třetí řady (9. února 2018) zemřel po krátké a těžké nemoci v Ústavu onkologie a radiologie Srbska v Bělehradě herec Nebojša Glogovac. Bylo mu 48 let. V prvních dvou řadách ztvárnil roli Jovana Despotoviće, otce Milici zavražděné na počátku první řady, a majitele Citylandu. Jovan Despotović si po rozvodu s Natalijí (podezřelé z vraždy dcery Milice) vzal za manželku Tijanu, se kterou ho účelově seznámil Nikola Kovačević. V dalších řadách seriálu roli Jovana Despotoviće převzal jeho kamarád a spolužák z divadelní fakulty Boris Pingović.

Délka epizody: 01:10:13,400
Rozlišení: 1280x720 (velikost 1 527 309 626 bajtů)
IMDB.com
Kinobox

Trailer Ubice mog oca S03E01

Titulky Ubice mog oca S03E01 ke stažení

Ubice mog oca S03E01
Stáhnout v ZIP Ubice mog oca S03E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Ubice mog oca (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Ubice mog oca S03E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ubice mog oca S03E01

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Skvělá volba jeden z těch lepší "home invasion"thrillerů -thumbs up-
Vďaka.
Kdysi docela slavný francouzský krimiseriál.
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.