Two and a Half Men S10E18 (2003)

Two and a Half Men S10E18 Další název

Two and a Half Men The 9:04 from Pemberton 10/18

Uložil
ivca993 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.3.2013 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 282 Naposledy: 15.4.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 195 771 016 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL, DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: ivca993

Enjoy for www.dvaapolchlapa.sk
IMDB.com

Titulky Two and a Half Men S10E18 ke stažení

Two and a Half Men S10E18
195 771 016 B
Stáhnout v ZIP Two and a Half Men S10E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 10)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 8.3.2013 22:00, historii můžete zobrazit

Historie Two and a Half Men S10E18

8.3.2013 (CD1) ivca993 korekcia
8.3.2013 (CD1) ivca993 Původní verze

RECENZE Two and a Half Men S10E18

10.3.2013 23:14 shadynko odpovědět
bez fotografie
ďakujem..len tak dalej:-)
10.3.2013 21:52 lolo105 odpovědět
bez fotografie
Díky
10.3.2013 21:38 gir0 odpovědět
bez fotografie
dik
10.3.2013 10:36 Teiseken odpovědět

reakce na 601826


whyllqo si tymto vyhradil pravo spravit Titulky pre Two and a half men S10E19, aspon nas vsetkych presvedci, ze jeho titulky nebudu hrozne
uploader10.3.2013 10:29 ivca993 odpovědět

reakce na 601826


Ďakujem, práve takí ľudia ako ty, ma posúvajú vpred :-)
10.3.2013 9:28 Clear odpovědět

reakce na 601826


Není slušné něco takového psát. Překladatel se nemá jak bránit. Nenapsal jsi žádný příklad toho, proč je podle tebe překlad hrozný.
10.3.2013 3:02 whyllqo odpovědět
bez fotografie
hrozny preklad
9.3.2013 11:22 Monika23 odpovědět
bez fotografie
vďaka :-)
9.3.2013 9:28 hajsli73 odpovědět
bez fotografie
srdecna vdaka :-)
8.3.2013 22:31 devil4 odpovědět
bez fotografie
ďakujem
8.3.2013 22:17 Patrix85 odpovědět
bez fotografie
neskutocna rychlost :-D

dikes ;-)
8.3.2013 21:40 mockensie odpovědět
bez fotografie
vdaka
8.3.2013 20:50 pepko171 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem ;-)
8.3.2013 20:07 crazyracica odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.
Zvláštní, že tu první sezónu nelze najít na premium přes IMDb číslo. Přitom tam je a zdá se v pořádk
Chobotničky. Ďík.
OK, příště budu před dotazem pečlivě studovat časové rozpětí, ve kterém byly titulky ukládány, což j
A Legend (2024) BluRay
Tak konečně odesláno. Nakonec jsem tam nechal i mamá a papá i toho bonze. Když tak dám po schválení
Anglické titulky - takmer 2100 riadkov.
Po tragickém otvíráku to vypadá, že se filmu dočkáme na VOD ještě v tomto roce, 27.prosince.
1080p.WEB.H264.YTS Ďakujem(P)VOD 31.12.2024.VOD 21.1.VOD 14.1.VOD 28.1.A co třeba oslovení drahý a drahá?C.G., ospevovaný a zatracovaný. Ďakujem.
Presne tak, chcel som to napísat ja ale predbehol si ma.:-)


 


Zavřít reklamu