Two and a Half Men S09E13 (2003)

Two and a Half Men S09E13 Další název

  9/13

Uložil
tkacos Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.1.2012 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 151 Naposledy: 13.3.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 514 244 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Two.and.a.Half.Men.S09E13.HDTV.XviD-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preložil Tkačos
Prečasy spravim sam
sedi aj na 720p IMMERSE

Najlepsia odmena je podakovanie
IMDB.com

Titulky Two and a Half Men S09E13 ke stažení

Two and a Half Men S09E13
183 514 244 B
Stáhnout v ZIP Two and a Half Men S09E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 9)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Two and a Half Men S09E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Two and a Half Men S09E13

13.1.2012 14:55 coryzalia odpovědět
bez fotografie
diiik
11.1.2012 2:04 hojko odpovědět
bez fotografie
Dakujem!
8.1.2012 18:37 Zewadec odpovědět
bez fotografie
Dik moc za titulky...
5.1.2012 16:29 Dan1673 odpovědět
bez fotografie
Díky ;-)
5.1.2012 16:15 zhaf odpovědět
bez fotografie
dekuju
5.1.2012 14:07 otaznixx odpovědět
bez fotografie
dakujem
4.1.2012 23:27 rasdasan2 odpovědět
bez fotografie
diky :-)
4.1.2012 22:39 majkl2793 odpovědět
bez fotografie

reakce na 446100


Pecka, dobře Ty, už se těšim, dix ;-)
4.1.2012 21:30 danielkooo odpovědět
bez fotografie
dik
4.1.2012 21:29 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka, +- sedi aj na web-dl :-)
4.1.2012 12:53 Neox odpovědět
bez fotografie
Dik moc
4.1.2012 12:45 bengoricok odpovědět
bez fotografie
Super!! Vďaka.
4.1.2012 12:21 redhorse odpovědět

reakce na 445762


Už čekají na schválení :-)
4.1.2012 12:21 redhorse odpovědět

reakce na 446080


Včera jsem nahrál přepis z SK do CZ, teď jen čeká na schválení.
4.1.2012 11:55 stewe04 odpovědět
bez fotografie
Super praca.
4.1.2012 9:52 karel.tt odpovědět
bez fotografie

reakce na 446015


to je teda odpoved zase jednou...
4.1.2012 7:54 kolcak odpovědět

reakce na 445932


...pretože španielsky je ešte skôr ;-)
3.1.2012 23:17 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
3.1.2012 22:52 karel.tt odpovědět
bez fotografie
proc je slovensky preklad vzdycky driv nez cesky? :-(
3.1.2012 22:51 goranpjet odpovědět
bez fotografie
Paráda, díky moc. :-)
3.1.2012 21:53 scurra666 odpovědět
bez fotografie
Díky ;-) ..
3.1.2012 21:24 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
3.1.2012 21:09 miniSD odpovědět
bez fotografie
diky :-)
3.1.2012 19:58 karlos17 odpovědět
bez fotografie
diky, uz se taky tesim :-)
3.1.2012 18:07 Buffalo007 odpovědět
bez fotografie
Moc Díky. U toho konce jsem se opravdu válel smíchy. Ať mi nikdo nenamlouvá, že po tom co odešel Charlie Sheen šla kvalita seriálu dolů. :-D
3.1.2012 17:55 majkl2793 odpovědět
bez fotografie
Do CZ o5 Redhorse?
3.1.2012 17:55 un4b0mb3r odpovědět
bez fotografie
vdaka.
3.1.2012 17:52 B-Boy1 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
3.1.2012 17:44 pimbus odpovědět
bez fotografie
dakujem
3.1.2012 17:35 studko odpovědět

reakce na 445739


ja som bol iba psychická podpora a malú korekciu som spravil. ;-)
3.1.2012 17:23 dzejny7 odpovědět
bez fotografie

reakce na 445738


ospravedlunujem sa tkacos, skvela praca :-))
3.1.2012 17:21 dzejny7 odpovědět
bez fotografie
aj dakujem, skvela praca studo :-)))
3.1.2012 16:59 keksik_sk odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
3.1.2012 16:40 xyxo odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-D
3.1.2012 16:40 lubomt odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
3.1.2012 16:35 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
3.1.2012 16:31 r4d4r odpovědět
bez fotografie
Dakujem
3.1.2012 16:03 Medulka69 odpovědět
bez fotografie
Dakujem, tesim sa na ne, odkedy som z prace prisla :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.
Zvláštní, že tu první sezónu nelze najít na premium přes IMDb číslo. Přitom tam je a zdá se v pořádk
Chobotničky. Ďík.
OK, příště budu před dotazem pečlivě studovat časové rozpětí, ve kterém byly titulky ukládány, což j
A Legend (2024) BluRay
Tak konečně odesláno. Nakonec jsem tam nechal i mamá a papá i toho bonze. Když tak dám po schválení
Anglické titulky - takmer 2100 riadkov.
Po tragickém otvíráku to vypadá, že se filmu dočkáme na VOD ještě v tomto roce, 27.prosince.
1080p.WEB.H264.YTS Ďakujem(P)VOD 31.12.2024.VOD 21.1.VOD 14.1.VOD 28.1.A co třeba oslovení drahý a drahá?C.G., ospevovaný a zatracovaný. Ďakujem.
Presne tak, chcel som to napísat ja ale predbehol si ma.:-)


 


Zavřít reklamu