Two and a Half Men S08E11 (2003)

Two and a Half Men S08E11 Další název

Dva a půl chlapa 8/11

Uložil
bez fotografie
Ludvig Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.12.2010 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 10 014 Naposledy: 23.11.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 435 265 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Two and a Half Men - S08E11 .HDTV.LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Příjemnou zábavu přeje Ludvig.
IMDB.com

Titulky Two and a Half Men S08E11 ke stažení

Two and a Half Men S08E11
183 435 265 B
Stáhnout v ZIP Two and a Half Men S08E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 20.12.2010 21:20, historii můžete zobrazit

Historie Two and a Half Men S08E11

20.12.2010 (CD1) Ludvig korektury by Tch[empi]
7.12.2010 (CD1) Ludvig Původní verze

RECENZE Two and a Half Men S08E11

24.2.2012 18:10 bara.pipula odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
24.11.2011 13:29 heretic-x odpovědět
Díky :-)
25.4.2011 20:16 shitcool odpovědět
bez fotografie
Díky
22.12.2010 10:05 st.jim odpovědět
bez fotografie
díky, sedí i na Two.and.a.Half.Men.S08E11.720p.HDTV.X264-DIMENSION
20.12.2010 20:26 frozendiablo odpovědět
Thanks!!!
15.12.2010 23:18 KingKoca Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky sefe
14.12.2010 20:01 pepa1d odpovědět
bez fotografie
Díky ;-)
8.12.2010 21:45 Karoolkaaa odpovědět
bez fotografie
Děkuju !!!!!!!!
8.12.2010 20:20 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc
8.12.2010 19:42 4kev odpovědět
bez fotografie
Děkuji za výborné titulky a přeji pěkný den Jarda
8.12.2010 17:24 devil4 odpovědět
bez fotografie
Thx.
8.12.2010 16:51 Jumboo odpovědět
bez fotografie
Díky moc...
8.12.2010 16:48 manhunt897 odpovědět
bez fotografie
dik moc za titulky:-)
8.12.2010 16:07 arachnofobie odpovědět
dik ses borec
8.12.2010 12:40 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
8.12.2010 8:25 IvanM odpovědět
bez fotografie
Děkuji ti moc Ludvigu. Vždy čekám na tvé title jako na spásu. Skvělá práce. Jen tak dál !!!
8.12.2010 6:16 markoj odpovědět
bez fotografie
ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.
Zvláštní, že tu první sezónu nelze najít na premium přes IMDb číslo. Přitom tam je a zdá se v pořádk
Chobotničky. Ďík.
OK, příště budu před dotazem pečlivě studovat časové rozpětí, ve kterém byly titulky ukládány, což j
A Legend (2024) BluRay
Tak konečně odesláno. Nakonec jsem tam nechal i mamá a papá i toho bonze. Když tak dám po schválení
Anglické titulky - takmer 2100 riadkov.
Po tragickém otvíráku to vypadá, že se filmu dočkáme na VOD ještě v tomto roce, 27.prosince.
1080p.WEB.H264.YTS Ďakujem(P)VOD 31.12.2024.VOD 21.1.VOD 14.1.VOD 28.1.A co třeba oslovení drahý a drahá?C.G., ospevovaný a zatracovaný. Ďakujem.
Presne tak, chcel som to napísat ja ale predbehol si ma.:-)


 


Zavřít reklamu