True Detective S01E03 (2014) |
||
---|---|---|
Další název | The Locked Room 1/3 |
|
Uložil | |
|
Staženo | Tento měsíc: 3 Celkem: 14 859 Naposledy: 10.11.2024 | |
Další info | Počet CD: 1Velikost: 412 880 166 B typ titulků: srt FPS: 23,976 | |
Verze pro | True Detective S01E03 HDTV x264-KILLERS Další verze | |
Náhled | zobrazit náhled | |
Poznámka | |
pro edna.cz/TRUE-DETECTIVE přeložili Hurley a iHyi Sedí na verze: True Detective S01E03 HDTV x264-KILLERS True Detective S01E03 HDTV XviD-FUM Přejeme příjemnou zábavu. |
|
|
Trailer True Detective S01E03 |
||
Titulky True Detective S01E03 ke stažení |
||
True Detective S01E03
| 412 880 166 B | |
Stáhnout v ZIP | True Detective S01E03 | |
Seznam ostatních dílů TV seriálu | True Detective (sezóna 1) | |
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru | ||
titulky byly aktualizovány, naposled 9.6.2015 9:32, historii můžete zobrazit |
Historie True Detective S01E03 |
||
9.6.2015 (CD1) | Hurley815 | Finální korekce |
10.2.2014 (CD1) | Hurley815 | korekce |
27.1.2014 (CD1) | Hurley815 | Původní verze |
RECENZE True Detective S01E03 |
||
17.11.2014 16:31 loleq25 | odpovědět | |
|
||
29.9.2014 6:49 K2000R | odpovědět | |
|
||
4.8.2014 18:03 wolfraider | odpovědět | |
|
||
11.4.2014 17:30 ovi77 | odpovědět | |
|
||
25.3.2014 18:32 tatranec | odpovědět | |
|
||
22.3.2014 18:20 secho | odpovědět | |
|
||
15.3.2014 23:05 zanys | odpovědět | |
|
||
26.2.2014 18:56 lenkamat1 | odpovědět | |
|
||
10.2.2014 19:45 bohuslaf | odpovědět | |
10.2.2014 16:22 adrianmatejka | odpovědět | |
|
||
31.1.2014 10:32 daniceksuva | odpovědět | |
|
||
31.1.2014 9:14 mkubanikova | odpovědět | |
|
||
30.1.2014 21:38 chelsea63 | odpovědět | |
|
||
30.1.2014 21:01 SanjiII | odpovědět | |
|
||
30.1.2014 19:21 srpa | odpovědět | |
|
||
30.1.2014 19:03 noise.unit | odpovědět | |
|
||
29.1.2014 16:40 s4ndy | odpovědět | |
|
||
29.1.2014 16:40 s4ndy | odpovědět | |
|
||
29.1.2014 13:31 millanno | odpovědět | |
|
||
28.1.2014 15:04 eldina | odpovědět | |
|
||
28.1.2014 10:13 Hurley815 | odpovědět | |
28.1.2014 9:49 ADMIN_ViDRA | odpovědět | |
reakce na 712082 samozřejmě než jsem tohle napsal, tak jsem si ty videa stáhnul a porovnal. jsem si vědom, že u nějaké WEB-DL verze existoval rozdíl u 720p a 1080p (a tuším, že to byl i několikasekundový rozdíl), u "normálních" releasů si však žádný takový případ nevybavuji. no ale teď k těmto dvěma videům. nevím, jestli to o mně víš, ale na časování jsem puntičkář a když časuji něco já, časování upravuji po 50 milisekundách... naprogramoval jsem si na to i vlastní aplikaci a schválně jsem se podíval, jak je to s těmito verzemi videa. konkrétně jsem se podíval, kolikátý snímek videa je stmívačka (z normální scény tam na konci skočí černo). u jedné verze to byl snímek 83643, u druhé 83644. to je rozdíl 1 snímek. u snímkové frekvence 23,976 snímků za sekundu se 1 snímek rovná zhruba 42 milisekundám... vzhledem k rozdílnosti formátům a zaokrouhlováním, které v mé aplikaci používám jsem ochoten věřit tomu, že se ten 1 snímek někam zašantročil. další věc je, že jsem porovnával video, neřešil jsem audio, kde se ten rozdíl může stírat (jinými slovy pokud bys audio u jakéhokoli videa posunul o 40 ms, nemáš šanci poznat, jestli už je to out of sync). každopádně o 100 ms tady nemůže být při rozdílu 1 snímku ani řeč, jestli je tu nějaký rozdíl, tak maximálně 40 milisekund, což je něco, co při časování rozhodně nepoznáš. co se týče toho previously v úvodu, tam mi to ukázalo rozdíl 2 snímky, což je maximálně 84 milisekund. porovnával jsem videa, je klidně možné, že při porovnání audio stop bych se ty rozdíly stírají. závěrem však je, že tobě se na začátku titulky liší o 300 ms (a měly by maximálně o 84 ms) a po zbytek epizody o 100 ms (a měly by maximálně o 42 ms). 100 ms je však stále v toleranci "nevnímání", tedy pokud máš opravdu titulek načasovaný přesně na ústa a zobrazíš ho o 100ms dřív, nevšimneš si toho, protože to lze vztáhnout třeba k nadechnutí herce apod. samozřejmě pokud je titulek načasován přesně a pak ho zobrazíš o 100ms později, můžeš si toho někdy všimnout. je zbytečné mít titulky lišící se o 100ms, protože u správně načasovaných titulků to není potřeba. a po tom, co jsem u porovnání těchto verzí zjistil, bych stále řekl, že jsou z jednoho zdroje a výsledek je vesměs stejný. |
||
28.1.2014 8:41 Hurley815 | odpovědět | |
reakce na 712082 Respektive abych byl konkrétnější, po "previously" sekvenci je tam rozdíl 100 milisekund. Někdo si toho třeba nevšimne, ale já jo. Ovšem pokud ti to až tak moc vadí, můžeš tu jednu verzi klidně smazat. |
||
28.1.2014 8:36 Hurley815 | odpovědět | |
reakce na 712045 Ty zdrojový videa fakt jsou trochu jiný. Klidně si je stáhni a porovnej. A tohle není poprvý, co sem se s něčím takovým setkal. Například Archer S05E01 měl na verze WEB-DL 720p a WEB-DL 1080p trochu jiný časování. |
||
28.1.2014 0:00 ADMIN_ViDRA | odpovědět | |
|
||
27.1.2014 23:24 declick | odpovědět | |
|
||
27.1.2014 23:13 janajele | odpovědět | |
|
||
|