True Blood S07E01 (2008)

True Blood S07E01 Další název

Pravá krev S07E01 7/1

Uložil
iHyik Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.6.2014 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 993 Naposledy: 7.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 449 010 917 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro True Blood S07E01 HDTV x264 KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
True Blood se vrací s poslední sérií! A tyhle titulky sedí na následující verze:

True Blood S07E01 HDTV x264 KILLERS
True Blood S07E01 720p HDTV x264 KILLERS
True Blood S07E01 HDTV XviD FUM

Více na www.edna.cz/true-blood

Příjemnou zábavu vám přejí iHyi, phoebess a Pam :-)
IMDB.com

Titulky True Blood S07E01 ke stažení

True Blood S07E01
449 010 917 B
Stáhnout v ZIP True Blood S07E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu True Blood (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie True Blood S07E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE True Blood S07E01

21.7.2014 13:36 SanjiII odpovědět
Ďakujem veľmi pekne :-).
25.6.2014 19:41 sandiesandie odpovědět
bez fotografie
dííííky!
24.6.2014 18:09 bounas odpovědět
Díky moc!
23.6.2014 22:37 milanms82 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka
23.6.2014 21:33 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
23.6.2014 19:50 Mira1 odpovědět
bez fotografie
to je rychlost, díky
23.6.2014 19:50 Mira1 odpovědět
bez fotografie
to je rychlost, díky
23.6.2014 18:52 MMRika odpovědět
bez fotografie
Super, díky:-)
23.6.2014 18:35 nema7klara odpovědět
Díky moc =)
23.6.2014 16:36 MendoMengele odpovědět
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.
Zvláštní, že tu první sezónu nelze najít na premium přes IMDb číslo. Přitom tam je a zdá se v pořádk
Chobotničky. Ďík.
OK, příště budu před dotazem pečlivě studovat časové rozpětí, ve kterém byly titulky ukládány, což j
A Legend (2024) BluRay
Tak konečně odesláno. Nakonec jsem tam nechal i mamá a papá i toho bonze. Když tak dám po schválení
Anglické titulky - takmer 2100 riadkov.
Po tragickém otvíráku to vypadá, že se filmu dočkáme na VOD ještě v tomto roce, 27.prosince.
1080p.WEB.H264.YTS Ďakujem(P)VOD 31.12.2024.VOD 21.1.VOD 14.1.VOD 28.1.A co třeba oslovení drahý a drahá?C.G., ospevovaný a zatracovaný. Ďakujem.
Presne tak, chcel som to napísat ja ale predbehol si ma.:-)
Nepál a sviatky, Diwali... Ďakujem.
Novinár s jasnou hlavou. Rarita. Ďakujem. Vision and Destiny S01E01 (2024) 1080p.mp4 .. Vision and D
To níže byla samozřejmě reakce i na tebe. Nevím, jak nastavit post, aby reagoval na dva lidi současn
Díky oběma za snahu. Bohužel tohle asi nepůjde, neboť oni se takhle oslovují i při sexu, a tam by ma
Taktez moc prosim o preklad, v pripade zajmu, prikladam eng titulky, fps 24.
Počkajme si proste 3 týždne na (dúfam) 2160p verziu z AMAZONU. https://www.amazon.com/dp/B0DNQCZ4CS
Jen pozor! Existuje ještě jeden film ze stejného roku se stejným názvem, tak abyste nebyli překvapen
Matko, otče by tomuto filmu slušelo nejvíc, přimlouvám se.


 


Zavřít reklamu