True Blood S05E11 - Sunset (2008)

True Blood S05E11 - Sunset Další název

Pravá krev S05E11 - Soumrak 5/11

Uložil
iHyik Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.8.2012 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 123 Naposledy: 30.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 511 506 097 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro True.Blood.S05E11.HDTV.x264-EVOLVE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky sedí na verze:
True Blood S05E11 HDTV x264-EVOLVE
True Blood S05E11 HDTV XviD-AFG
True Blood S05E11 720p.HDTV.x264-EVOLVE

Budou-li nutné další přečasy, zajistíme je sami.

Přeložili iHyi a Hurley815.

Více na www.edna.cz/true-blood

Příjemnou zábavu.
IMDB.com

Titulky True Blood S05E11 - Sunset ke stažení

Stáhnout v ZIP True Blood S05E11 - Sunset
Seznam ostatních dílů TV seriálu True Blood (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

RECENZE True Blood S05E11 - Sunset

25.8.2014 18:16 zabiak187 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
9.2.2013 14:13 rychlybaker odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc za titulky
15.12.2012 1:12 Iris1Iris odpovědět
bez fotografie
díííkec.. ;-)
uploader27.8.2012 14:30 iHyik odpovědět

reakce na 528836


už je ke stažení na edna.cz/true-blood, tady to bude až ve čtyři, až se překlopí server :-)
27.8.2012 0:09 martina.libalova odpovědět
díky moc :-)
22.8.2012 19:22 marko333 odpovědět
bez fotografie
Diky moc
21.8.2012 18:30 hanca91 odpovědět
bez fotografie
Děkujuu!
21.8.2012 12:37 jana0915 odpovědět
bez fotografie
supeeer, ďakujem :-)
20.8.2012 23:05 speedoo odpovědět
bez fotografie
Parádní! Díky!
20.8.2012 22:26 manillea odpovědět
bez fotografie
supr, díky :-)
20.8.2012 20:58 wewussh odpovědět
bez fotografie
diiiky
20.8.2012 20:28 TayJa odpovědět
bez fotografie
Achjo nevíte někdo proč mi to tam nepíše háčky?? Např je tam : pryé ( pryč ) .. atd ...nevíte co s tím ? :-)
20.8.2012 19:44 TayJa odpovědět
bez fotografie

reakce na 526967


Tak to já si myslím pravý opak . Tahle série je podle mě výborná :-)
20.8.2012 18:48 Psychosilwer odpovědět
bez fotografie
Díky moc za rychlost, titulky jsou super! Ale co se týče téhle řady (myšleno děj), tak mi nějak nesedla, škoda...
20.8.2012 17:33 qiskrap odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme, super rýchlosť :-)
20.8.2012 16:21 daffee odpovědět
bez fotografie
díky :-))
20.8.2012 16:08 verru1 odpovědět
bez fotografie
Skvělé titulky, díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Co to tady"pleskáš?!?!"nova serie, kdo se na to pls vrhne?Prosím pekne o preklad :-) ĎakujemSaurix nekroužíš kolem toho? :-)
16. Ledna na Paramount+.... V dohledné době to u nás nevyjde....
pořádný obraz a zvuk bez arabských titulků, ofiko titulky budou snad v té době už k dispozici
Alóha, čo prosím ťa znamená: ,,čistá verzia"? (aké tam bude audio a hlavne titulky?) Ďakujem moc
zatím ne
Musí to byť strašne ukecané, titule majú 1740 riadkov.
Zatiaľ som žiadny rip nenašiel. Keď sa mi nejaký podarí stiahnuť, pozriem to a ak to nebude úplná kr
Připojuji se k poděkování za titulky, dobrá práce! A doufám v pokračování.
Nizozemské datum odsunuto. Španělé ale film vydávají už 17.ledna.
VOD 11.2.Blu-ray a VOD 6.března
Taková blbina ale má to vysoké hodnocení celkem.
Našla by se dobrá duše, která by doplnila titulky k tomuto seriálu, prosím? Je tu jen první sezóna a
Nepodíval by se někdo na tuhle blbůstku? 😁 Film např. na webshar.
Je tenhle film někde? Nevidím. 🤔Tohle asi ještě nevyšlo, že? 🤔
The Man In The White Van 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-HypStu
Drž se a nech si pomoc.
Jkk, díky za titulky, posílám ti za ně HLAS. PS:Budeš v překladu pokračovat?
20.ledna film vychází u nás, titulky budou do té doby dostupné.
Díky! Neschopnost některých, no jo, tak to je :-(
I tak díky. Vážím si toho.
Nepatří to sem. Ale když je člověk sám... když mu umře i ten nejbližší... to už snad horší už ani ne
Je. Omlouvám se. Nepatří to zde. Ale člověk má třeba potřebu to vytroubit ven.
Hele ja to nechci nijak zlehčovat, jelikož jsem si tim sám prošel a rozumím tomu. Ale "asi mam raka"
Tak jsem trošku vypěnil. Mám prostě strach. Nepatří to zde. Omlouvám se. Nic proti tobě. To už asi n


 


Zavřít reklamu