True Blood S04E02 (2008)

True Blood S04E02 Další název

Pravá krev S04E02 4/2

Uložil
Araziel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.7.2011 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 469 Naposledy: 21.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro True.Blood.S04E02.720p.HDTV.x264-IMMERSE.HI Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Marketka
Korekce: Araziel

www.edna.cz/true-blood

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky True Blood S04E02 ke stažení

Stáhnout v ZIP True Blood S04E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu True Blood (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

RECENZE True Blood S04E02

14.7.2011 18:34 NewScream odpovědět

reakce na 385691


ok v poho ;-)
uploader14.7.2011 0:18 Araziel odpovědět

reakce na 385658


Ja 720p ani jine ripy nestahuju, takze nevim, jakou maji velikost nebo FPS. A kvuli tomu udaji je opravdu stahovat nebudu. Pokud to nekomu vadi, napiste udaje do komentaru, kdyz si vsimnu, rad je doplnim. Dekuji.
13.7.2011 23:38 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 385685


kde jsem co obhajoval? umíš číst? samozřejmě je lepší údaj vyplnit. Shehezerada chce z nějakého důvodu znát FPS, tedy jsem jí poradil, že u většiny seriálů se dá řídit tímto pravidlem... (uniká mi smysl, proč do toho taháš i BluRay ripy filmů, kde se to řídí zcela jinými věcmi...)
takže si můžeš to pokrytectví strčit tam, kam slunce nesvítí ;-)

maximálně doplním, že těmi seriály jsem myslel americké televize... klasické ripy ala CBS, NBC, ABC, ... jinými slovy většinová seriálová produkce...
13.7.2011 22:51 NewScream odpovědět

reakce na 385668


Tak myslím, že je lepší vyplňovat 2 (25) nebo 5 (23.976) čísel než obhajovat opak :-D. Zvlášť když se tady nabádá aby se vyplňovali údaje... To je pěkné pokrytectví :-D. Chápu Sheherezádu, třeba má jinou verzi a fps hodně pomáhá.
A za další naklikl jsem si namátkou první 4 seriály 720p a ani jeden nemá 23.976:
the.crimson.petal.and.the.white.1x03.720p.hdtv.x264-fov (25)
The.Fugitive.Plan.B.E01.100929.HDTV.X264.720p-HANrel (29.970)
case.histories.s01e05.720p.hdtv.x264-bia (25)
zen.1x02.cabal.720p.hdtv.x264.fov (25)
Ale i nový film co včera vyšel v 720p BluRay:
Ironclad.2011.720p.BluRay.x264-AiHD (24)
uploader13.7.2011 22:09 Araziel odpovědět

reakce na 385658


Jeste se mi nestalo, ze bych si stahnul uvedeny rip se stejnym jmenem a ve dvou ruznych FPS. Titulky tak vzdy sedi na rip stejneho jmena.
13.7.2011 21:59 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 385658


drtivá většina klasických ripů HDTV a 720p.HDTV seriálů má FPS 23,976 a tady tomu nebude jinak...
13.7.2011 21:45 Shehezerada odpovědět
Prosim, uvadejte i velikost FPS, je to znak profesionality, diky.
6.7.2011 19:56 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
5.7.2011 7:59 Luciikk odpovědět
bez fotografie
Díky
5.7.2011 7:24 DJLonely Prémiový uživatel odpovědět
Díky lidi, vážím si vaší práce.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
na VOD by měl dorazit 24.12.Reakcia o krok nižšie.
Ach, mrzí ma to, že to tak vyznelo, ani mi nenapadlo spochybniť tvoju prácu. Ospravedlňujem sa.:) To
Ten film ma dabing uz na netflixprosim o titulky
Co jsem nakous, jsem zatím vždy dokončil, i když to někdy trvalo. Patřím mezi pomalejší překladatele
jako okamzite ban za tohle...bylo to zajiste mysleno na toho Thepill41!
co to je za sracku zase. Bannovat okamzite tyhke ai hov..na
Chtěl bych vás poprosit o překlad dalších dílů, snad už nebudou schvalovači dělat zbytečné problémy.
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred