Top Gear S18E02 (2002)

Top Gear S18E02 Další název

  18/2

Uložil
bez fotografie
Kris004 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.2.2012 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 157 Naposledy: 8.6.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 575 778 164 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Top_Gear.18x02.HDTV_XviD-FoV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Kdybyste narazili na jakoukoliv nepřesnost, napište :-)

Sedí i na:
Top.Gear.S18E02.1080i.H.264.DD2.0-CtrlHD
Top.Gear.18x02.720p.HDTV.x264-FoV
IMDB.com

Trailer Top Gear S18E02

Titulky Top Gear S18E02 ke stažení

Top Gear S18E02
575 778 164 B
Stáhnout v ZIP Top Gear S18E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Top Gear (sezóna 18)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 10.2.2012 16:45, historii můžete zobrazit

Historie Top Gear S18E02

10.2.2012 (CD1) Kris004 Opravené překlepy, interpunkce.
9.2.2012 (CD1) Kris004 Původní verze

RECENZE Top Gear S18E02

13.3.2012 13:51 Frankill odpovědět
bez fotografie
Dekuju
23.2.2012 9:17 i-cube odpovědět
bez fotografie
dik
17.2.2012 9:31 korben odpovědět
bez fotografie
dik sedia aj na Top.Gear.S18E02.1080i.H.264.DD2.0-CtrlHD
13.2.2012 14:16 TheAlby odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc :-).
uploader11.2.2012 13:50 Kris004 odpovědět
bez fotografie
DÍKY za tolik ohlasů ;-)
11.2.2012 13:27 Gendarme odpovědět
bez fotografie
supeeeer!! TG zdar! ;-)
10.2.2012 18:12 paulie166 odpovědět
bez fotografie
skvěle... díy :-)
10.2.2012 15:46 secretus odpovědět
bez fotografie
Díky za ně, jen tak dál
10.2.2012 15:13 kolda91 odpovědět
bez fotografie
dik
10.2.2012 11:51 SteaPee odpovědět
bez fotografie
Super díkes moc.Boreček ;-)
10.2.2012 9:33 Kuryz odpovědět
bez fotografie
Opět skvělé titulky, patří ti velké DÍKY ;-);-);-).
10.2.2012 1:14 Polis odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na verzi Top.Gear.18x02.720p.HDTV.x264-FoV
10.2.2012 1:00 ibm1999 odpovědět
bez fotografie
zlatíčko
10.2.2012 0:57 Sanoj odpovědět
bez fotografie
Děkuji pěkně ;-)
9.2.2012 22:54 BrianSVK odpovědět
bez fotografie
diki moc :-)
9.2.2012 22:26 Dandy.cz odpovědět
bez fotografie
děkuji pěkně :-)
9.2.2012 22:17 desmos odpovědět
bez fotografie
diky moc :-)
9.2.2012 21:50 KOnev8 odpovědět
bez fotografie
velka vdaka
9.2.2012 21:12 Westernd odpovědět
bez fotografie
Mnoho násobné Díky
9.2.2012 20:43 vit7a odpovědět
bez fotografie
nooo sikulka;-) diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
anglické titulky
Asi nebudou anglické titulky, že? Film např. na webshar.
Mudbrick.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt Titulky k anglicky mluvícím částem.
Zatím tedy Admin ještě nejsem.:-)
Mudbrick.2023.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR.srt Titulky k neanglicky mluvícím částem. Film nap
The Abandon 2022 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Třeba protože jsi admin nebo jsi na to jenom hraješ. Myslím, že nemáš ve skutečnosti velké pravomoce
... ktere nykdo nekontroluje ... To jako myslíš vážně. Ty si stěžuješ na špatné překlady a přítom pí
Uz se nemuzu dockat
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.
Zvláštní, že tu první sezónu nelze najít na premium přes IMDb číslo. Přitom tam je a zdá se v pořádk
Chobotničky. Ďík.
OK, příště budu před dotazem pečlivě studovat časové rozpětí, ve kterém byly titulky ukládány, což j
A Legend (2024) BluRay
Tak konečně odesláno. Nakonec jsem tam nechal i mamá a papá i toho bonze. Když tak dám po schválení
Anglické titulky - takmer 2100 riadkov.