Top Gear S12E07 (2008)

Top Gear S12E07 Další název

Top gear s12 e07 12/7

Uložil
bez fotografie
Dragoun33 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.4.2011 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 996 Naposledy: 16.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 731 580 416 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Top.Gear.S12E07.WS.PDTV.XviD-RiVER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
-Britské cestovní vozy
-Tesla - elektrické sportovní auto
-Host Tom Jones
-Skok s karavanem, který v české verzi nebyl
-Ceny Top Gearu, což v české verzi také nebylo
-Hoda FCX Clarity

Vysvětlivka:
Kevin McCloud - britský designer a moderátor pořadu Grand Designs

Jsou to mé první titulky, takže prosím mějte trochu pochopení. Díky.
IMDB.com

Trailer Top Gear S12E07

Titulky Top Gear S12E07 ke stažení

Top Gear S12E07
731 580 416 B
Stáhnout v ZIP Top Gear S12E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Top Gear (sezóna 12)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Top Gear S12E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Top Gear S12E07

uploader28.4.2011 18:07 Dragoun33 odpovědět
bez fotografie
Už se na tom dělá.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
anglické titulky
Asi nebudou anglické titulky, že? Film např. na webshar.
Mudbrick.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt Titulky k anglicky mluvícím částem.
Zatím tedy Admin ještě nejsem.:-)
Mudbrick.2023.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR.srt Titulky k neanglicky mluvícím částem. Film nap
The Abandon 2022 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Třeba protože jsi admin nebo jsi na to jenom hraješ. Myslím, že nemáš ve skutečnosti velké pravomoce
... ktere nykdo nekontroluje ... To jako myslíš vážně. Ty si stěžuješ na špatné překlady a přítom pí
Uz se nemuzu dockat
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.
Zvláštní, že tu první sezónu nelze najít na premium přes IMDb číslo. Přitom tam je a zdá se v pořádk
Chobotničky. Ďík.
OK, příště budu před dotazem pečlivě studovat časové rozpětí, ve kterém byly titulky ukládány, což j
A Legend (2024) BluRay
Tak konečně odesláno. Nakonec jsem tam nechal i mamá a papá i toho bonze. Když tak dám po schválení
Anglické titulky - takmer 2100 riadkov.


 


Zavřít reklamu