Top Gear S09E08: Polar Special (2007)

Top Gear S09E08: Polar Special Další název

  9/8

UložilAnonymní uživateluloženo: 18.12.2010 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 215 Naposledy: 8.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 809 216 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Top.Gear.Polar.Special.HDTV.XviD-BiA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
"Je to kurážný Angličan a jako každý kurážný Angličan bude všude druhý"
-------------
Podle mě nejlepší díl Top Gearu vůbec.
IMDB.com

Trailer Top Gear S09E08: Polar Special

Titulky Top Gear S09E08: Polar Special ke stažení

Top Gear S09E08: Polar Special
732 809 216 B
Stáhnout v ZIP Top Gear S09E08: Polar Special
Seznam ostatních dílů TV seriálu Top Gear (sezóna 9)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 1.2.2011 20:51, historii můžete zobrazit

Historie Top Gear S09E08: Polar Special

1.2.2011 (CD1) anonymní opraveno pár věcí, na něž jsem narazil
18.12.2010 (CD1)   Původní verze

RECENZE Top Gear S09E08: Polar Special

28.5.2011 0:10 -baronka- odpovědět
bez fotografie
titulky na hovno, než tohle, tak se na to vyser a nedávej nic
18.12.2010 19:27 nufko.sk odpovědět
bez fotografie
tak som si ich rozmrazila, sú super, ešte raz dík...
18.12.2010 19:13 nufko.sk odpovědět
bez fotografie
Dík :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Asi nebudou anglické titulky, že? Film např. na webshar.
Mudbrick.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt Titulky k anglicky mluvícím částem.
Zatím tedy Admin ještě nejsem.:-)
Mudbrick.2023.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR.srt Titulky k neanglicky mluvícím částem. Film nap
The Abandon 2022 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Třeba protože jsi admin nebo jsi na to jenom hraješ. Myslím, že nemáš ve skutečnosti velké pravomoce
... ktere nykdo nekontroluje ... To jako myslíš vážně. Ty si stěžuješ na špatné překlady a přítom pí
Uz se nemuzu dockat
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.
Zvláštní, že tu první sezónu nelze najít na premium přes IMDb číslo. Přitom tam je a zdá se v pořádk
Chobotničky. Ďík.
OK, příště budu před dotazem pečlivě studovat časové rozpětí, ve kterém byly titulky ukládány, což j
A Legend (2024) BluRay
Tak konečně odesláno. Nakonec jsem tam nechal i mamá a papá i toho bonze. Když tak dám po schválení
Anglické titulky - takmer 2100 riadkov.
Po tragickém otvíráku to vypadá, že se filmu dočkáme na VOD ještě v tomto roce, 27.prosince.


 


Zavřít reklamu