Tidelands S01E02 (2018)

Tidelands S01E02 Další název

  1/2

Uložil
bez fotografie
kamyll Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.12.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 346 Naposledy: 4.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Tidelands.S01E02.Orphans.of.L'Attente.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-MZABI, WEBRip.x264-ION10, WEBRip.x264-STRiFE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak, titulky k 2. epizóde sú na svete a veci sa nám začínajú zamotávať :-)

PS: Cal McTeerová je kosť :P

Preložil: Kamylko

Všetky úpravy nechajte na mne, prípadne podľa dohody. Titulky nenahrávajte na iné stránky.

Ak nájdete chyby, prípadne vás napadne vhodnejší preklad slovíčok či viet, napíšte to do komentárov.

Poďakovania potešia, určite si ich budem vážiť.
IMDB.com

Titulky Tidelands S01E02 ke stažení

Tidelands S01E02
Stáhnout v ZIP Tidelands S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Tidelands (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 19.12.2018 2:25, historii můžete zobrazit

Historie Tidelands S01E02

19.12.2018 (CD1) kamyll  
19.12.2018 (CD1) kamyll Původní verze

RECENZE Tidelands S01E02

11.12.2019 14:07 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
1.1.2019 16:31 dorotka2 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
26.12.2018 17:35 dana.skalova2 odpovědět
bez fotografie
Děkuju mnohokrát!
23.12.2018 12:38 jholacka odpovědět
bez fotografie
Díky , ale kdy bude česká verze, slovenskou moc neberu.
21.12.2018 20:09 holbo odpovědět
bez fotografie
dakujem
19.12.2018 18:40 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
Pravdu máš, je to kost :-D
Díky za title!
19.12.2018 15:03 GSX1400 odpovědět
bez fotografie
Díkes :-)
19.12.2018 11:55 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
19.12.2018 10:13 igelit odpovědět
bez fotografie
díky moc
19.12.2018 9:40 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
19.12.2018 8:08 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
19.12.2018 3:37 vol26 odpovědět
bez fotografie
Super děkuji, jen tak dále :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?
titulky neseděly, hovado!nazdar hovada
Pokud udělal Petr jedny normální titulky, tak pořád udělal o jedny titulky víc, než ten šašek, který
A co,že ty už nepřekládáš?? Udělal jsi jedny titulky a ted'tu píšeš za všechny.... ....myslím,že to
Street.Trash.2024.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-GRG
Tak vím o co tomu filmu šlo, nechtěl jsem být až moc sprostý. Jinak já se ve filmech o retardovaných
Ale málo pošahanej. 😁
Myslím si,že už tím translátorem tady,už všechny se*eš !!
Hotovo, ceka na schvaleniGladiator.II.2024.HDTS.C1nem4.x264-SUNSCREEN


 


Zavřít reklamu