Titulky nenahrávejte na jiné servery, přečasům nebráním.
Když jsem si před časem stáhnul titulky k tomuto filmu, od jehož vzniku letos uběhne kulatých 50 let, zhrozil jsem se. Titulky z produkce HCE, které na server nahrál populární fridatom, sice v zásadě korespondují s příběhem, ale na řadě míst vkládají protagonistům do úst věty, které v originále neříkají. Druhé dostupné titulky od Petera Watzkeho jsou výrazně lepší, ale ani ony se nevyvarovaly řady chyb a zjevných nesmyslů (např. monolog pumpaře z úvodu filmu). Když jsem se dostatečně vynadával, řekl jsem si, že udělám i něco konstruktivnějšího. Sehnal jsem si kvalitní originální titulky k remasterované verzi filmu, k ruce jsem si vzal oboje starší české titulky a celý film jsem přetitulkoval znovu na jeden z novějších releasů. Doufám, že se mi snad podařilo vychytat a opravit všechny chyby mých předchůdců. |