The Simpsons S27E07 (1989)

The Simpsons S27E07 Další název

Simpsnovi 27x07 Lisa With an 'S' 27/7

Uložil
KeeperX Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.11.2015 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 781 Naposledy: 16.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 112 711 159 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Simpsons.S27E07.PROPER.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
The Simpsons S27E07
Lisa With an 'S'

Překlad sponzorovala TrickaZeSerialu.cz


Homer přecení svoje pokerové dovednosti a po zaprodání Lízy ji zachraňuje v New Yorku.


Sedí na:
The.Simpsons.S27E07.PROPER.HDTV.x264-KILLERS

Překlad v týmu: KeeperX a auter


Přečasování na WEB-DL: auter.
Chyby v překladu a požadavky na přečas do komentářů.


Užijte si titulky!

edna.cz/simpsons
IMDB.com

Titulky The Simpsons S27E07 ke stažení

The Simpsons S27E07
112 711 159 B
Stáhnout v ZIP The Simpsons S27E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Simpsons (sezóna 27)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 24.11.2015 7:10, historii můžete zobrazit

Historie The Simpsons S27E07

24.11.2015 (CD1) KeeperX  
23.11.2015 (CD1) KeeperX  
23.11.2015 (CD1) KeeperX Původní verze

RECENZE The Simpsons S27E07

6.12.2015 13:07 Niloko odpovědět
bez fotografie
Dakujem...
29.11.2015 9:29 tomik2k9 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
26.11.2015 10:41 Destiny6 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
24.11.2015 17:34 mkaty odpovědět
bez fotografie
Díky! :-)
24.11.2015 9:58 klasik333 odpovědět
bez fotografie
Moc díky. :-)
uploader24.11.2015 7:11 KeeperX odpovědět

reakce na 916391


Díky:-)
Přeloženo bylo jen tam zůstal původní titulek. A lahve sem doplnil, i když ten vtip se dá pochopit i bez překladu těch popisků.
23.11.2015 22:39 HCKLP odpovědět
bez fotografie
díky
23.11.2015 19:05 LionViky odpovědět
bez fotografie
dikec
23.11.2015 18:52 blablo7 odpovědět
děkuju
23.11.2015 18:05 nelinek69 odpovědět
bez fotografie
Děkuji:-)
23.11.2015 18:03 totaljednorazovka odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce!
Jenom dodatek (ne kritika) - chybělo mi trochu překlad těch láhví co popisoval Vočko + chybí přeložit jedna věta -
00:03:54,026 --> 00:03:57,294
are the two most precious
wrinkled yellow things I know.
23.11.2015 17:37 barzinni odpovědět
bez fotografie
Díky
23.11.2015 15:52 bohuslaf odpovědět

t h a n x

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
vyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔
Škoda. :-(
Přesně za dva měsíce budeš slavit první výročí tvého komentáře "Pecka!" :D
Díky za překlad.Neverending storyTaky díky.
Krása. Ďakujem. SCREENS: https://mydramalist.com/715585-you-feng-de-di-fang REVIEW: https://mydramal
Děkuji moc.Da Vinci, 2024. Ďakujem.
Ahoj, zájem určitě je. A ještě když jsou to tvoje dobré titulky, takže všichni děkujeme...
Kdyby někdo věděl o dostupných cz subs, tak mě prosím upozorněte, ať se nenamáhám zbytečně. Já žádné
Režisérov predošlý animovaný film "I Lost My Body" sa mi veľmi páčil, takže do tohto hraného vkladám
Spíš ten horor.


 


Zavřít reklamu