The Simpsons S25E07 (1989)

The Simpsons S25E07 Další název

The Simpsons S25E07, Yellow Subterfuge, Žlutá lest 25/7 25/7

Uložil
auter Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.12.2013 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 158 Naposledy: 12.7.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 726 309 921 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Simpsons.S25E07.Yellow.Subterfuge.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
The Simpsons S25E07, Yellow Subterfuge, Žlutá lest

Sedí na:
The.Simpsons.S25E07.Yellow.Subterfuge.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb
The.Simpsons.S25E07.Yellow.Subterfuge.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb

Letos překlad v týmu: KeeperX a auter

Chyby v překladu a požadavky na přečas do komentářů.

Užijte si titulky!
IMDB.com

Titulky The Simpsons S25E07 ke stažení

The Simpsons S25E07
726 309 921 B
Stáhnout v ZIP The Simpsons S25E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Simpsons (sezóna 25)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 17.12.2013 16:14, historii můžete zobrazit

Historie The Simpsons S25E07

17.12.2013 (CD1) auter Správná verze
15.12.2013 (CD1) auter Původní verze

RECENZE The Simpsons S25E07

uploader17.12.2013 22:04 auter odpovědět

reakce na 695744


Jojo a díky za upozornění, bych si toho jinak nevšiml :-)
17.12.2013 21:28 Harpener odpovědět
bez fotografie

reakce na 695659


Teď už to je v pořádku :-)
uploader17.12.2013 16:09 auter odpovědět

reakce na 695635


Aha, omlouvám se, hned to opravím, asi jsem nahrál jinou verzi.
17.12.2013 14:30 Harpener odpovědět
bez fotografie

reakce na 695633


No je to zvláštní, ale moje verze 1080p, na kterou by titulky měly sedět, má na začátku ještě reklamu, která trvá cca 17sec, o které si stačí posunout celé titulky a budou sedět. Ale stejně děkuji :-)
17.12.2013 14:19 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔
Škoda. :-(
Přesně za dva měsíce budeš slavit první výročí tvého komentáře "Pecka!" :D
Díky za překlad.Neverending storyTaky díky.
Krása. Ďakujem. SCREENS: https://mydramalist.com/715585-you-feng-de-di-fang REVIEW: https://mydramal
Děkuji moc.Da Vinci, 2024. Ďakujem.
Ahoj, zájem určitě je. A ještě když jsou to tvoje dobré titulky, takže všichni děkujeme...


 


Zavřít reklamu