The Shield S01E03 (2000)

The Shield S01E03 Další název

The Shield S1E3 1/3

Uložil
gillma Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.4.2006 rok: 2000
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 071 Naposledy: 11.4.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 340 925 300 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Shield S01E03 ke stažení

The Shield S01E03
340 925 300 B
Stáhnout v ZIP The Shield S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Shield S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Shield S01E03

16.10.2008 23:31 kimis odpovědět
bez fotografie
sedia na tns
6.2.2008 22:45 janchyska odpovědět
bez fotografie

reakce na 31840


Ahoj nemas titulky k 2 serii the Shield?
21.6.2007 20:46 dsolej odpovědět
bez fotografie
presne, dalsie titulky nebudu???
prosiiim
ved je to suprovy serial
dik
8.2.2007 17:32 Kinlley odpovědět
bez fotografie
Zdravim tak tento serial je moj naj , Ludia kto to viete robit tie titulky Prosim vas moc , Dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?