Užijte si interaktivní projekci tohoto kinematografického skvostu. Tyto titulky ve formátu .ass obsahují vedle překladu dialogů také titulky pro diváckou interaktivitu, které se objevují nahoře v obraze. Až na jeden titulek se jedná o pokyny pro diváky, co mají v danou chvíli vůči filmu vykřikovat.
Překlad filmu a interaktivní podněty vznikly pro projekci na Podzimním speciálu Festivalu otrlého diváka 2017.
Sedí na jakoukoli verzi z blu-ray (délka 1:39:36).
Můžete měnit časování na jiné verze, ale prosím nezasahujte do překladu. Pokud objevíte nějaký překlep či hrubku, dejte vědět a bude zjednána náprava. |