The Post (2017) |
||
---|---|---|
Další název | ||
Uložil | |
|
Staženo | Tento měsíc: 1 Celkem: 5 781 Naposledy: 3.11.2024 | |
Další info | Počet CD: 1Velikost: 1 504 563 874 B typ titulků: srt FPS: - | |
Verze pro | The.Post.2017.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG Další verze | |
Náhled | zobrazit náhled | |
Poznámka | |
Přečas mých titulků na BluRay. |
|
|
Titulky The Post ke stažení |
||
The Post
| 1 504 563 874 B | |
Stáhnout v ZIP | The Post |
Historie The Post |
||
Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků |
RECENZE The Post |
||
2.5.2019 21:30 krajina34 | odpovědět | |
|
||
9.9.2018 19:33 oniiikovec | odpovědět | |
|
||
27.8.2018 18:40 rikitavi | odpovědět | |
|
||
13.5.2018 9:00 goofy38 | odpovědět | |
|
||
12.5.2018 17:08 redmarx | odpovědět | |
|
||
19.4.2018 20:23 Scorpio.. | odpovědět | |
|
||
18.4.2018 16:52 stealth789 | odpovědět | |
|
||
18.4.2018 16:51 stealth789 | odpovědět | |
reakce na 1148787 IMHO "Jack" je prelozene OK, ak tak ma opravte. Nevidel som to cele, cize neviem uplny kontext. Ale pozeral som si predmetne casti a z kontextu, z EN audia, a nasledne aj kontrolou anglickych titulkov mi to pride v poriadku. V principe chapem, ze to mozu byt obe mena, kedze: John Fitzgerald "Jack" Kennedy Jacqueline Lee "Jackie" Kennedy Onassis Vyskyt v titulkoch (CZ + EN): Casto sa tam odkazuje vyslovene na "he", "him", ... -- #01 -- 544 00:34:10,636 --> 00:34:12,948 Je to Truman a Eisenhower a.. 545 00:34:12,987 --> 00:34:14,393 Jack... 546 00:34:14,744 --> 00:34:17,424 LBJ lže, lže o ---- 628 00:34:10,590 --> 00:34:15,551 It's Truman and Eisenhower and Jack and LBJ lying. -- #02 -- 563 00:35:10,689 --> 00:35:12,814 Jack a Lyndon byli přátelé tvého otce. ---- 645 00:35:09,983 --> 00:35:12,270 Well, Jack and Lyndon were your father's friends. -- #03 -- 634 00:38:32,337 --> 00:38:34,133 když jste flámoval s Jackem Kennedym? ---- 722 00:38:32,435 --> 00:38:34,222 palling around with Jack Kennedy? -- #04 -- 636 00:38:36,860 --> 00:38:41,195 Nevzpomínám si, že byste ho kdykoliv k něčemu nutil. 637 00:38:41,504 --> 00:38:45,137 Jacka jsem tlačil, když jsem musel. Žádné podpásovky. ---- 724 00:38:36,648 --> 00:38:40,437 I don't recall you pushing him particularly hard on anything. 725 00:38:40,527 --> 00:38:43,235 I pushed Jack when I had to. -- #05 -- 1068 01:00:39,353 --> 01:00:43,328 Jo, já zas nebyl poskok Jacka Kennedyho. 1069 01:00:43,353 --> 01:00:45,790 Tu noc, co ho zavraždili, jsem Tony a já jeli ---- 1194 01:00:39,302 --> 01:00:42,921 Yeah? Well, I wasn't a stooge for Jack Kennedy. 1195 01:00:43,181 --> 01:00:44,638 The night he was assassinated -- #06 -- 1071 01:00:48,798 --> 01:00:50,549 setkali s Jackie. 1072 01:00:50,620 --> 01:00:53,939 Přivezla Jackovo tělo letadlem z Dallasu ---- 1197 01:00:47,144 --> 01:00:50,637 so we would be there to meet Jackie when she landed. 1198 01:00:50,814 --> 01:00:51,804 She was bringing Jack's body 1199 01:00:51,898 --> 01:00:53,480 back on the plane from Dallas... -- #07 -- 1074 01:00:56,347 --> 01:00:58,393 Pořád měla na sobě ty růžové šaty, 1075 01:00:58,440 --> 01:01:00,922 celé od Jackovi krve. ---- 1201 01:00:56,111 --> 01:00:57,943 She was still wearing that pink suit 1202 01:00:58,029 --> 01:00:59,986 with Jack's blood all over it. -- #08 -- 1078 01:01:07,996 --> 01:01:12,136 Pak se na mně Jackie podívala a řekla, "Nic z toho, ---- 1205 01:01:07,664 --> 01:01:10,156 And then Jackie looked at me and said... 1206 01:01:10,333 --> 01:01:12,825 "None of this, none of what you see, -- #09 -- 1083 01:01:23,755 --> 01:01:25,622 Já jsem nikdy nepřemýšlel o Jackovi jako o zdroji. 1084 01:01:25,647 --> 01:01:27,506 Bral jsem ho jako přítele. A.. ---- 1211 01:01:23,889 --> 01:01:25,505 I never thought of Jack as a source, 1212 01:01:25,599 --> 01:01:27,056 I thought of him as a friend. -- #10 -- 1086 01:01:30,403 --> 01:01:32,763 A bylo to něco, co Jack vždycky věděl. ---- 1214 01:01:30,103 --> 01:01:33,187 And it was something that Jack knew all along. -- #11 -- 1102 01:02:10,542 --> 01:02:13,111 A nemám problém s tím, hnát Lyndona, Jacka, ---- 1228 01:02:10,352 --> 01:02:12,810 and I have no problem holding Lyndon or Jack... |
||
13.4.2018 18:49 weneman | odpovědět | |
|
||
13.4.2018 16:54 Romi | odpovědět | |
|
||
13.4.2018 16:30 SomNemehlo | odpovědět | |
|
||
8.4.2018 21:46 Zack.t197 | odpovědět | |
|
||
8.4.2018 14:05 PRYDACZ | odpovědět | |
|
||
8.4.2018 13:25 Dejvoo | odpovědět | |
|
||
8.4.2018 8:19 riffer | odpovědět | |
Sedí i na: The.Post.2017.1080p.BluRay.x264.AAC.5.1-POOP.mp4 velikost: 2,39 GB (2 570 377 254 bajtů) (zvuk: 390 kbps) |
||
7.4.2018 21:19 cilard | odpovědět | |
|
||
7.4.2018 13:31 Murry | odpovědět | |
|
||
6.4.2018 22:14 Biopler | odpovědět | |
|
||
5.4.2018 21:09 K4rm4d0n | odpovědět | |
|
||
5.4.2018 20:15 007jirka007 | odpovědět | |
|
||
5.4.2018 11:13 willyama | odpovědět | |
|
||
4.4.2018 19:26 leonid_ek | odpovědět | |
|
||
4.4.2018 19:22 brosik.sy | odpovědět | |
|
||
4.4.2018 1:13 Spiker01 | odpovědět | |
|
||
3.4.2018 22:39 avod | odpovědět | |
The.Post.2017.720p.BRRip.1GB.MkvCage.mkv |
||
3.4.2018 21:21 aiqau | odpovědět | |
|
||
3.4.2018 19:20 Lukasicek | odpovědět | |
|
||
3.4.2018 19:14 illy | odpovědět | |
|
||
3.4.2018 18:50 avercak | odpovědět | |
Děkuji moc za překlad |
||
3.4.2018 17:42 jimson | odpovědět | |
|
||
3.4.2018 16:57 subrtcd | odpovědět | |
|
||
3.4.2018 11:53 morbn | odpovědět | |
|
||
|