The Mindy Project S03E01 (2014)

The Mindy Project S03E01 Další název

  3/1

Uložil
bez fotografie
vicky.pollard Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.9.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 342 Naposledy: 3.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 164 073 951 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Mindy.Project.S03E01.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Díky za pomoc, lakikaki ;-)
IMDB.com

Titulky The Mindy Project S03E01 ke stažení

The Mindy Project S03E01
164 073 951 B
Stáhnout v ZIP The Mindy Project S03E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Mindy Project (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 24.9.2014 23:05, historii můžete zobrazit

Historie The Mindy Project S03E01

24.9.2014 (CD1) vicky.pollard  
18.9.2014 (CD1) vicky.pollard Původní verze

RECENZE The Mindy Project S03E01

uploader24.9.2014 22:20 vicky.pollard odpovědět
bez fotografie

reakce na 782222


Moc děkuju :-) To dává smysl. Hned to opravím.

A zítra se pustím do druhé epizody, dneska už bohužel nestíhám. :-)
24.9.2014 20:10 lakikaki odpovědět
Díky moc za všetky tvoje titulky, Vicky, priateľka by bez tento skvelý seriál nepozerala ;-) Čo sa týka toho problematického prekladu, Peter vraví: "Musel jsem se zbavit svého podílu v startupu Chlupy, abych si je mohl dovolit?" Startup je moderné označenie začínajúceho podniku a neprekladá sa; "Pube" je tu použité ako názov firmy. Vtip je v tom, že Peter investoval do pofidérnej firmy, ktorú pravdepodobne založili nejakí teenageri (kto iný by ju pomenoval Pube?) :-)
20.9.2014 7:32 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
20.9.2014 7:22 DenisaS odpovědět
bez fotografie
dakujem! je to super serial
18.9.2014 16:47 Hopero odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
18.9.2014 15:44 wildkate16 odpovědět
bez fotografie
děkuju za přeeklad a za rychlost :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.
Zvláštní, že tu první sezónu nelze najít na premium přes IMDb číslo. Přitom tam je a zdá se v pořádk
Chobotničky. Ďík.
OK, příště budu před dotazem pečlivě studovat časové rozpětí, ve kterém byly titulky ukládány, což j
A Legend (2024) BluRay
Tak konečně odesláno. Nakonec jsem tam nechal i mamá a papá i toho bonze. Když tak dám po schválení
Anglické titulky - takmer 2100 riadkov.
Po tragickém otvíráku to vypadá, že se filmu dočkáme na VOD ještě v tomto roce, 27.prosince.
1080p.WEB.H264.YTS Ďakujem(P)VOD 31.12.2024.VOD 21.1.VOD 14.1.VOD 28.1.A co třeba oslovení drahý a drahá?C.G., ospevovaný a zatracovaný. Ďakujem.
Presne tak, chcel som to napísat ja ale predbehol si ma.:-)


 


Zavřít reklamu