The Mandalorian S01E03 (2019)

The Mandalorian S01E03 Další název

  1/3

Uložil
Kratos91 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.11.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 6 Celkem: 13 481 Naposledy: 25.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 356 883 669 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Mandalorian.S01E03.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí i na verze:

720p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
1080p.WEB.H264-PETRiFiED
IMDB.com

Trailer The Mandalorian S01E03

Titulky The Mandalorian S01E03 ke stažení

The Mandalorian S01E03
356 883 669 B
Stáhnout v ZIP The Mandalorian S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Mandalorian (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 27.12.2019 23:43, historii můžete zobrazit

Historie The Mandalorian S01E03

27.12.2019 (CD1) Kratos91 Provedena úprava: impérium -> Impérium
6.12.2019 (CD1) Kratos91 úprava: válečník -> velitel (Warlord)
24.11.2019 (CD1) Kratos91 Provedeny drobné korekce.
23.11.2019 (CD1) Kratos91 Původní verze

RECENZE The Mandalorian S01E03

10.3.2023 19:01 filipp69 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
8.12.2022 15:58 Jarek_O odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na The.Mandalorian.S01E03.INTERNAL.1080p.WEB.h264-SKGTV
29.4.2021 13:24 terminator007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, sedí skvěle na The.Mandalorian.S01E03.1080p.WEBRiP.x264-PETRiFiED
19.1.2021 18:49 kotan odpovědět
bez fotografie
Díky
27.4.2020 19:58 toper odpovědět
bez fotografie
Diky
17.3.2020 16:55 Vikto.r odpovědět
bez fotografie
pre The.Mandalorian.S01E03.Chapter.3.720p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb[eztv] je to OK
29.12.2019 22:27 romantiq odpovědět
bez fotografie
díky, sedí i na The.Mandalorian.S01E03.1080p.HEVC.x265-MeGusta
uploader27.12.2019 23:42 Kratos91 odpovědět
korekce: impérium -> Impérium
26.12.2019 14:14 Mevu_Kyborkadz odpovědět
bez fotografie
díky, sedí i na
The.Mandalorian.S01E03.4K.HDR.2160p
6.12.2019 23:50 namornicek odpovědět
bez fotografie
diky, sedi presne na delsi veri 37:17 The Mandalorian (2019) S01E03 Chapter Three (1080p DSNYP Webrip x265 10bit AC3 5.1 - Goki)
5.12.2019 7:54 1cabik odpovědět
bez fotografie
vďaka :-)
uploader30.11.2019 0:47 Kratos91 odpovědět
Upřímně si říkám, jestli jsou někteří lidi tak negramotní, že si ani neumí přečíst pravidla o překladech. Opět se ten samý člověk i po týdnu cpe do překladu a opět se snaží protlačit ke schválení další díl.
29.11.2019 20:45 saho Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za skvělou práci.
29.11.2019 12:16 petersqu odpovědět
bez fotografie
a uz je ready for subs:
The.Mandalorian.S01E04.1080p.WEBRiP.x264-PETRiFiED
The.Mandalorian.S01E04.iNTERNAL.720p.WEB.H264-AMRAP
The.Mandalorian.S01E04.WEBRip.x264-ION10
28.11.2019 23:54 willyama Prémiový uživatel odpovědět
Díky!!
28.11.2019 23:39 Pepez_II odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky.
Sedí i na verzi The Mandalorian S01E03 Chapter 3 2160p HDR Disney+ WEBRip DD+ Atmos 5.1 x265-TrollUHD
26.11.2019 23:35 Ford Prefect odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
uploader26.11.2019 18:47 Kratos91 odpovědět

reakce na 1296624


EVO a AMRAP čekají na schválení :-)
uploader26.11.2019 18:05 Kratos91 odpovědět

reakce na 1296623


dneska večer přečas udělám, snad se tu večer stihnou objevit
26.11.2019 18:04 ollie odpovědět
bez fotografie
taktiež by som poprosil prečas na The.Mandalorian.S01E03.2019.1080p.WEBRip.x264.AC3-EVO [TGx]. Ďakujem :-)
26.11.2019 16:37 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
26.11.2019 16:34 netopyr21 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Posílám hlas. Díky.
25.11.2019 22:29 rafaell odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
25.11.2019 20:37 Coco007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
25.11.2019 20:00 jochly odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
25.11.2019 18:20 koubafire odpovědět
bez fotografie

reakce na 1296415


Disney Plus hadam
25.11.2019 18:14 legatolink odpovědět
bez fotografie

reakce na 1296295


Tak děkuju moc, jen se optám, tuší někdo, co znamená zkratka DSNP?:-)
25.11.2019 17:03 kroxan odpovědět
Ď
25.11.2019 17:02 kenji99 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1296317


Taktiez by som poprosil o precas na The.Mandalorian.S01E03.2019.1080p.WEBRip.x264.AC3-EVO, dakujem
25.11.2019 11:41 kataklyzma Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Hi. Prosím o přečas na verzi The.Mandalorian.S01E03.iNTERNAL.720p.WEB.H264-AMRAP. Předem děkuji.
uploader25.11.2019 9:43 Kratos91 odpovědět

reakce na 1296317


určitě není problém. Stáhnu rip a přečasuju hned, jak budu u PC :-)
25.11.2019 9:31 smajlola odpovědět
bez fotografie

reakce na 1296313


Ahoj , šel by přečas na The.Mandalorian.S01E03.2019.1080p.WEBRip.X264.AC3-EVO ? diky
uploader25.11.2019 9:22 Kratos91 odpovědět
Pokud někdo potřebuje přečas, tak mi tu písněte na jakou verzi, ať je udělám.
25.11.2019 2:32 Lu1g1 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-) si šéf.
25.11.2019 0:20 ashw odpovědět

reakce na 1295908


Přečas je v komentářích: https://www.titulky.com/The-Mandalorian-S01E02-320186.htm
24.11.2019 22:47 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
24.11.2019 22:34 Raraashek odpovědět
bez fotografie
díkec
24.11.2019 22:29 skrit3k odpovědět
bez fotografie
dekujeeem!
24.11.2019 20:42 franis11 odpovědět
bez fotografie
díky
24.11.2019 20:40 JirikB odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
24.11.2019 20:21 pppeeetttrrr odpovědět
díky
24.11.2019 20:07 hykel.tomas odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
24.11.2019 19:17 Crowen666 odpovědět
sedí na The.Mandalorian.S01E03.1080p.WEB.H264-PETRiFiED
uploader24.11.2019 19:01 Kratos91 odpovědět

reakce na 1296215


Evo jsem jeste neprecasoval, protoze jsem mel k dispozici jen 3 ripy, podival se a postaram se o to
24.11.2019 18:26 kusty odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
Na The.Mandalorian.S01E03.2019.1080p.WEBRip.X264.AC3-EVO sedí po posunutí o 76,5s
24.11.2019 17:30 mindhunter29 Prémiový uživatel odpovědět
dikes
24.11.2019 16:25 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
uploader24.11.2019 14:39 Kratos91 odpovědět

reakce na 1295975


Jsem doma z Prahy, tak jdu udělat ty opravy a postnu to. Díky za koment.
24.11.2019 14:28 zyprexa Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
24.11.2019 13:29 stony.sk8 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1296115


sedi pardon
24.11.2019 13:26 stony.sk8 odpovědět
bez fotografie
cau titulky na The.Mandalorian.S01E03.Chapter.3.2160p.DSNP.WEBRip.x265.10bit.HDR.DDP5.1.Atmos-TrollUHD nesedi.
24.11.2019 12:25 Plastikson odpovědět
díky borče
24.11.2019 12:15 paha5 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
24.11.2019 11:04 Monisek.B odpovědět
bez fotografie
Díky! :-)
24.11.2019 10:31 kisch odpovědět
Díky.
24.11.2019 10:09 czjacomo odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
24.11.2019 10:09 Yogosan odpovědět
bez fotografie
Díky, kámo
24.11.2019 9:31 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
24.11.2019 9:15 domass77 odpovědět
Díky
24.11.2019 8:48 healt111 odpovědět
bez fotografie
No konečně.
24.11.2019 8:41 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
24.11.2019 8:34 xzajacm3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem
24.11.2019 7:51 maskork odpovědět
Vdaka
24.11.2019 6:41 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
24.11.2019 1:08 Spiker01 odpovědět
skvělá práce
24.11.2019 0:53 jack1945 odpovědět
bez fotografie
Dík moc si borec fakt ;-)
24.11.2019 0:09 Nevada_noir odpovědět
Díky za titulky. Sedí i na verzi The.Mandalorian.S01E03.Chapter.3.480p.WEBDL.x264.TMV31

Pár připomínek:
35 - cechovním
95 - Všichni, všichni! (Nebo Všichni. Všichni!)
101 - spíš bych dala: Všichni zvažují jen Beskar, (Nebo: uvažují jen o Beskaru,)
112 - Vy lovci jste rádi zaneprázdnění, že? (Nebo Vy lovci se rádi udržujete zaneprázdnění.)
115 - zasloužil
119-120 - co se s tím - s čím
/ nebo: s ním - s kým
122 - cechovnímu
135 - přinést (+ dala bych "živého")
145 - mě

23.11.2019 23:40 SkyNets odpovědět
bez fotografie
Děkuju
23.11.2019 23:32 millocz odpovědět
bez fotografie
Děkujuuuuuuuuuu
23.11.2019 23:07 hugobot odpovědět
bez fotografie
díky moc
23.11.2019 22:49 alsy odpovědět
THX :-)
1037
uploader23.11.2019 22:16 Kratos91 odpovědět

reakce na 1295908


Ale prekvapuje me, ze ti nesedi. Mam tu i tuhle verzi a dil mi na to sedel bez problemu
uploader23.11.2019 22:16 Kratos91 odpovědět

reakce na 1295908


Ahoj, neni problem precasovat. Musis brat v potaz, ze predelavam podle dostupnych ripu. V dobe, kdy jsem titulky tvoril, jsem mel k dispozici jen ripy, ktere sedely na tento preklad.
23.11.2019 22:13 honzator odpovědět
bez fotografie
Díky za titule, možná dnes padne i 1000 stažení. Jen drobná poznámka:
102
00:15:08,920 --> 00:15:12,868
Ne. Já, vyjímečně,
oslavuju tvůj úspěch.

Správně je "výjimečně"
23.11.2019 21:45 Fritollek odpovědět
bez fotografie
Díky moc
23.11.2019 21:34 peunka odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
23.11.2019 20:45 culain odpovědět
bez fotografie

reakce na 1295908


není jednodušší stáhnout release na který už titulky jsou?
23.11.2019 20:35 legatolink odpovědět
bez fotografie
Poprosil bych přečas titulků na druhý díl ..... release The.Mandalorian.S01E02.Chapter.2.720p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
nesedí na něj ani jedna verze titulků,
díky
23.11.2019 20:25 boiler odpovědět
bez fotografie
Ďakujem ....
23.11.2019 20:21 micha1 odpovědět
bez fotografie
díky
23.11.2019 20:20 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
dikec ;-)
23.11.2019 20:14 ortin2 odpovědět
bez fotografie
Paráda děkuji moc :-)
23.11.2019 20:13 michaloM odpovědět
bez fotografie
Dekuji
23.11.2019 20:09 culain odpovědět
bez fotografie
díky, sedí i na The.Mandalorian.S01E03.Chapter.3.2160p.DSNP.WEBRip.x265.10bit.HDR.DDP5.1.Atmos-TrollUHD
23.11.2019 20:05 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
23.11.2019 20:04 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
23.11.2019 20:02 745201 odpovědět
bez fotografie
Díky moooc..:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE