The Last Ship S04E04 (2014)

The Last Ship S04E04 Další název

  4/4

Uložil
ScaryX Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.9.2017 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 432 Naposledy: 4.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 150 063 588 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL, HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky ke čtvrté epizody ve čtvrté série jsou hotové. :-)

Překlad: ScaryX, L0newolf
Korekce: cricket277

Další informace najdete na edna.cz/last-ship

Nenahrávejte prosím titulky na jiné servery, přečasy zajistíme.
IMDB.com

Titulky The Last Ship S04E04 ke stažení

The Last Ship S04E04
1 150 063 588 B
Stáhnout v ZIP The Last Ship S04E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Last Ship (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Last Ship S04E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Last Ship S04E04

10.9.2017 19:34 juzer67 odpovědět
Dakujem:-)
9.9.2017 15:51 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
9.9.2017 14:24 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
9.9.2017 10:37 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
anglické titulky
Asi nebudou anglické titulky, že? Film např. na webshar.
Mudbrick.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt Titulky k anglicky mluvícím částem.
Zatím tedy Admin ještě nejsem.:-)
Mudbrick.2023.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR.srt Titulky k neanglicky mluvícím částem. Film nap
The Abandon 2022 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Třeba protože jsi admin nebo jsi na to jenom hraješ. Myslím, že nemáš ve skutečnosti velké pravomoce
... ktere nykdo nekontroluje ... To jako myslíš vážně. Ty si stěžuješ na špatné překlady a přítom pí
Uz se nemuzu dockat
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.
Zvláštní, že tu první sezónu nelze najít na premium přes IMDb číslo. Přitom tam je a zdá se v pořádk
Chobotničky. Ďík.
OK, příště budu před dotazem pečlivě studovat časové rozpětí, ve kterém byly titulky ukládány, což j
A Legend (2024) BluRay
Tak konečně odesláno. Nakonec jsem tam nechal i mamá a papá i toho bonze. Když tak dám po schválení
Anglické titulky - takmer 2100 riadkov.


 


Zavřít reklamu