The Last Ship S01E03 (2014)

The Last Ship S01E03 Další název

The Last Ship 1x03: Dead Reckoning 1/3

Uložil
ScaryX Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.7.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 122 Naposledy: 19.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 304 758 625 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL; 720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložili: ScaryX, luciasce
Korekce a časování: luciasce, ScaryX
Přejeme příjemnou zábavu. Veškeré připomínky k překladu jsou vítány.

Titulky sedí na tyto verze:
The.Last.Ship.S01E03.HDTV.x264-LOL
The.Last.Ship.S01E03.720p.HDTV.X264-DIMENSION

Případné přečasování je na vás.

Vzhledem k rozsáhlému používání zkratek přikládám také slovníček pojmů.
V zájmu zpřehledněné textu, bylo provedeno zkrácení některých názvů.
Pokud se vám něco nezdá, nebojte se ozvat.
Přeci jenom nepotřebujete vždy vědět, že vypustili "vysoce výbušnou obranou protitankovou raketu", stačí že vypustili raketu ;-)

Slovníček pojmů:

TAO [Tactical Action Officer] - důstojník taktických operací, překládáno jako taktický
CIC [Combat Information Center] - Operační místnost, překládáno jako operační
Surface - středisko pozemních operací, překládáno jako pozemní
Guns - středisko kontroly zbraní, překládáno jako děla
XO [executive officer] - výkonný důstojník, překládáno jako velící
OOD [Officer of the deck] - palubní důstojník, překládáno jako palubní
Gator [Navigator] - navigační důstojník, překládáno jako navigační
IMDB.com

Titulky The Last Ship S01E03 ke stažení

The Last Ship S01E03
304 758 625 B
Stáhnout v ZIP The Last Ship S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Last Ship (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 13.7.2014 14:36, historii můžete zobrazit

Historie The Last Ship S01E03

13.7.2014 (CD1) ScaryX Opravy
9.7.2014 (CD1) ScaryX Opravy chyb
8.7.2014 (CD1) ScaryX Původní verze

RECENZE The Last Ship S01E03

2.8.2014 13:42 sluníčko1 odpovědět
bez fotografie
díky
15.7.2014 15:28 buzerant odpovědět
bez fotografie
Dikes
11.7.2014 6:58 brouk007 odpovědět
bez fotografie
díky
10.7.2014 8:42 senel odpovědět
bez fotografie
Díky!
Jediná věc, co mi trošku kazí zážitek je převod yard - metr 1:1.
10.7.2014 6:02 b100 odpovědět
bez fotografie
díky moc
serial je docela slusny
9.7.2014 19:26 juzer67 odpovědět
Vdaka:-)
9.7.2014 17:34 NPete odpovědět
bez fotografie
Velké díky a mnoho dalších rychlých a kvalitních titulků ...
9.7.2014 16:49 peto150@gmail.com odpovědět
bez fotografie
díky za preklad, verím že budeš prekladať ďalej :-)
9.7.2014 13:14 nekronaut odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme a budeme radi keď budeš tento seriál prekladať ďalej ;-)
9.7.2014 12:08 pajom118 odpovědět
bez fotografie
Moc díky
9.7.2014 10:19 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
9.7.2014 10:15 Taulus odpovědět
bez fotografie
Ještě by se hodilo rovnou dávat přečas na web-dl verze a bylo by to jakože uplně super :-)
9.7.2014 8:26 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
9.7.2014 6:35 krokodylek1 odpovědět
bez fotografie
Moc díky za titulky :-)
9.7.2014 4:41 Lajma odpovědět
bez fotografie
ahoj, "Gator" je zkratka z "Navigator" ;-).
Námořnictvo si, stejně jako armáda a letectvo, potrpí na zkratky...

Díky za titule
9.7.2014 0:38 AndreaLee odpovědět

reakce na 761795


Pár upresnení:
Riadok 294: Tyto lidi nezabiješ.
Riadok 295: Takový ty nejsi.
Riadok 378: Příliv vrcholí přesně za... .
(Českú gramatiku poznám iba z kníh, ale snáď som to nedokopal a ide hlavne o kontext... .)
8.7.2014 23:22 AndreaLee odpovědět
Ďakujem! Držím palce pri ďalších dieloch!
8.7.2014 23:05 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
tak koukám, sehnal jsi pomoc, super práce, zítra zkouknu ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Lepší počkat aspoň na HDTS
Ahoj, tento Rip vypadá celkem OK - Gladiator.II.2024.1080p.CAM.x264.COLLECTiVE Dík za titule
Šel ti dát? Já si ho u sebe smažu.
Youre Killing Me 2023 1080p BluRay x264-JustWatch
dekuju
Mně to šlo. Asi ho u sebe máš šedivý, musíš ho smazat a dát znovu. https://www.titulky.com/pozadavek
To jsem prave udelal, ale novy uz nejde Tento požadavek byl uzavřený. Zkontrolujte, za jsou titulky
Nejsou, zadej si požadavek.
To je Šlendrián, bude to na SkyShowtime! 😁
Ahoj, muzete mi prosim poradit jak najit titulky na serveru? Vyhledavani mi nic nevraci. Diky moc ht
Nový seriál, vypadá zajímavě. Najde se někdo ochotný na titulky? Děkuji.
Ujme se prosím někdo titulků na 2. sérii? Děkuji.
Díky
Pozdravujem, bol Váš problém už vyriešený? Ďakujem.
aha takže možem čakať dalej :DDěkuji předem :-)
Ak by sa do toho niekto pustil, rád sa odmením :)
Silent.Bite.2024.1080p.WEB.H264-DiMEPiECEDik za tvuj cas posielam hlas.David Attenborough...Děkuji!
celkem koukatelný kino rip je o velikosti 5,27gb s anglickou stopou a nikde sa tu vzali i ceske titu
To dáš.:-):-DTaky bych rád viděl.Taky bych rád viděl.
Prosim na Goodrich.2024.2160p.AMZN.WEB-DL.HDR10.PLUS.DDP.5.1.H265-BEN.THE.MEN. Dakuejm
Ked mozem poprosit nas Magpie.2024.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]. Dakujem.
Perfektní seriál, prosím titulky. Děkuji!
Myslíš ty translatorove překlady, kteryma tady zasíráš tenhle web? Stejně jako The Apprentice nebo T
nahrano, a ceka na schvaleni :)


 


Zavřít reklamu