The Killing (2011) |
||
---|---|---|
Další název | The Killing 1/10 |
|
Uložil | |
|
Staženo | Tento měsíc: 0 Celkem: 766 Naposledy: 28.3.2024 | |
Další info | Počet CD: 1Velikost: 367 479 448 B typ titulků: srt FPS: - | |
Verze pro | The.Killing.S01E10.Ill.Let.You.Know.When.I.Get.There.HDTV.XviD-FQM.[VTV] Další verze | |
Náhled | zobrazit náhled | |
Poznámka | |
Titulky na smazání, nejde smazat |
|
|
Titulky The Killing ke stažení |
||
The Killing
| 367 479 448 B | |
Stáhnout v ZIP | The Killing | |
Seznam ostatních dílů TV seriálu | The Killing (sezóna 1) | |
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru |
Historie The Killing |
||
Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků |
RECENZE The Killing |
||
21.4.2012 1:33 monberunka | odpovědět | |
|
||
4.6.2011 23:10 helencek | odpovědět | |
|
||
4.6.2011 21:43 vidra | odpovědět | |
|
||
4.6.2011 21:28 helencek | odpovědět | |
|
||
4.6.2011 20:58 vidra | odpovědět | |
"Misto aby jsi se zabyval takovymi zverstvy zde zverejnovanymi" - nezabývám se takovými zvěrstvy, protože je to lidský výtvor. pokud nad titulky někdo strávil několik hodin času, má možnost zde titulky zveřejnit. tohle není žádný elitářský server, kdy budu u každých titulků počítat počet hrubek a překlepů nebo počet chybně přeložených vět (to by ani nebylo uskutečnitelné, to bych rovnou mohl všechny titulky dělat sám) a od určitého množství je neschválil. prostě ne. proto je na toto jednoduché pravidlo: zakázané jsou titulky z translátoru, pak možná kdyby se objevil opravdu nějaký extrém, ale například jsou zde k nalezení i vtipně pojaté titulky například v moravském nářečí. "Nedavno jsi v jinem vlakne jinemu prekladateli zduvodnoval to, ze jsi nepustil jeho (mimoch. velmi dobre) titulky od vecera do rana tim, ze neni "vyvoleny", a ze je musis osobne rano az se vyspis kontrolovat. Asi rychle zapominas." - není co zapomínat, titulky se prostě schvalují. ti "vyvolení" jsou ověření překladatelé, kterým se titulky schvalovat nemusí. a když holt někdo nahraje titulky v době, kdy už třeba spím, představ si, schváleny mohou být nejdříve ráno. tedy když v dané době nejsem u počítače, opravdu je "pustit" nemohu. patrně narážíš na diskuzi, kdy jsem spražil onoho stěžovatele, že jsem mu to schválil AŽ ráno. promiň, ale pokud někomu schválím titulky hned po probuzení, co on je nahraje v noci, tak nemá důvod k žádnému stěžování... "Na zaver, ano jak napsal "mindhunter29", 255 stahnuti a jen tech par (vc. me) zaporne reakce, to mluvi samo za sebe." - pro tvoji informaci, seriál The Killing má stálého překladatele, titulky vznikají pravidelně každý týden, kvalitní. lidé jsou hlupáci, že sáhnou po prvních titulcích, které uvidí, ale je to tak nějak jejich problém. a jelikož já sám se podílím na oněch "konkurenčních" titulcích, dokážeš si představit to pranýřování mé osoby, kdybych si vůbec dovolil neschválit (ale jak jsem psal, není to translátor, není to důvod neschválení) tyto titulky? víš, kolikrát už jsem zažil ty hádky, kdy si někdo "nárokuje" překlad něčeho a nenechá to přeložit někoho jiného? kdy lidé volali hlavně po rychlosti a byl jsem já ten špatný, když jsem hájil stálé překladatele, kdy je zaručena pravidelnost a kvalita? tady máte názorný příklad oné rychlosti a lezení do zelí stálému ověřenému překladateli, užijte si to. ti rozumnější ví, kdo jim už 9 dílů poskytoval kvalitní titulky a tak si počkají na jeho verzi. v tomto případě jsem se chtěl zachovat profesionálně a prostě jsem titulky schválil, i když jsem v té době pracoval na korekcích Arazielova překladu. mimochodem mohl sis přečíst diskuzi na edně v sekci titulky, kde jsem si dovolil tento překlad komentovat a několik hodin jsem se tam s někým hádal o tom, že tyto titulky opravdu kvalitní nejsou, zatímco dotyčný tvrdil opak. rovněž jsem si vyslechl pár pěkných věcí a urážek. dovolím si malé shrnutí situace: podílím se na titulcích k seriálu The Killing každý týden, někdo teď udělá prasácké titulky, které dotyčnému autorovi náležitě zkritizuji a jako bonus jsem tady za ty prasácké titulky skoro lynčován. mně to přijde jako velmi zajímavý paradox, kdy se lidem snažím poskytovat kvalitní titulky k seriálu The Killing a ještě mě někdo zdrbe za tyhle špatné, fakt super. poklepej si za to po rameni, pane lynchi... |
||
4.6.2011 20:23 vidra | odpovědět | |
a proč jsi grandiózní blbec? protože teď mi vyčítáš, že neschvaluji titulky v době, kdy spím. bravo, naprosto dokonalý argument. co tedy zapomínám? nemáš to v hlavě v pořádku, chlapče. |
||
4.6.2011 11:51 mindhunter29 | odpovědět | |
|
||
3.6.2011 23:26 vidra | odpovědět | |
|
||
3.6.2011 23:11 helencek | odpovědět | |
|
||
3.6.2011 22:50 radmas | odpovědět | |
http://www.titulky.com/New-Kids-Turbo-176612.htm To neni můj kolo. |
||
3.6.2011 22:34 Araziel | odpovědět | |
|
||
3.6.2011 22:01 helencek | odpovědět | |
|
||
3.6.2011 21:55 mindhunter29 | odpovědět | |
|
||
3.6.2011 21:51 vidra | odpovědět | |
například ale vím, že by se strhlo peklo, kdybych náhodou tyhle titulky neschválil ne že by to byla ta možnost, jak jsem řekl, nelze určit hranici, zda tyhle titulky ne a tamty titulky už ano u lidských překladů. denně bych pak s lidmi řešil, proč jsem schválil tohle a proč jsem neschválil tamto, když tohle ano atd. mezi lidmi by to vyvolávalo jen rozbroje. pak by za mnou chodili lidé s tím, že mají překlad lepší než někdo jiný a ať ten druhý smažu atd... takže ne. maže se translátor, lidská práce se zveřejní. diskuze je pak na reakce na dané titulky, takže veškerá věcná kritika vítána. každý tady jde na trh se svou kůží... a pokud někdo objeví překlad z translátoru (SK->CZ se zjišťuje velmi obtížně), stačí mi o něm dát vědět. |
||
3.6.2011 21:44 helencek | odpovědět | |
|
||
3.6.2011 21:26 vidra | odpovědět | |
a lynch vypatlaný je, to vím už dávno ano, tyto titulky jsou zvěrstvo, ale jak jsem říkal, když nejsou z translátoru, nedá se nic dělat, do role cenzora se nestavím. jinak samotní lidé, kteří si ty titulky stahovali, jsou hlupáci. k tomuto seriálu vznikají titulky pravidelně od stálého překladatele... |
||
3.6.2011 20:58 hlawoun | odpovědět | |
|
||
3.6.2011 20:26 helencek | odpovědět | |
|
||
3.6.2011 20:07 vidra | odpovědět | |
co jsem to kdy říkal? tohle je veřejný server, neschvalují se jen překlady z translátoru. prověření překladatelé mají automatické schvalování. pokud si chce někdo ustřihnout ostudu, má příležitost. tak se uklidni, chlapče. |
||
2.6.2011 16:22 Morpheus88 | odpovědět | |
|
||
2.6.2011 16:06 simpy15 | odpovědět | |
|
||
|