The Inbetweeners S01E03 (2008)

The Inbetweeners S01E03 Další název

  1/3

Uložil
bez fotografie
czhuntyy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.10.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 375 Naposledy: 9.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 182 093 824 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro PDTV.XviD-RiVER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
uk tv show. 3/6
IMDB.com

Titulky The Inbetweeners S01E03 ke stažení

The Inbetweeners S01E03
182 093 824 B
Stáhnout v ZIP The Inbetweeners S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Inbetweeners S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Inbetweeners S01E03

12.4.2012 16:25 verunka3377 odpovědět
bez fotografie
díky moc! :-)
31.12.2011 13:14 maximturbulenc odpovědět
bez fotografie
Díky!!!
31.12.2011 12:31 samsupe odpovědět
Děkuju :-)
18.6.2009 16:11 oli.G odpovědět
bez fotografie
vzdy mam nedoveru voci prekladu takych slangovych britskych veci, druhu seriu Skins som pre istotu kukal kompletne s anglickymi.. ale tvoje titulky su uplne super!! mozem to kukat s kamosmi bez toho aby som im priebezne musel vysvetlovat veci, co nepochopili kvoli blbemu prekladu :-) diky
uploader26.10.2008 15:56 czhuntyy odpovědět
bez fotografie
ted pridan dil 1x4, brzo by tu mel byt

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?
titulky neseděly, hovado!nazdar hovada
Pokud udělal Petr jedny normální titulky, tak pořád udělal o jedny titulky víc, než ten šašek, který
A co,že ty už nepřekládáš?? Udělal jsi jedny titulky a ted'tu píšeš za všechny.... ....myslím,že to
Street.Trash.2024.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-GRG
Tak vím o co tomu filmu šlo, nechtěl jsem být až moc sprostý. Jinak já se ve filmech o retardovaných
Ale málo pošahanej. 😁
Myslím si,že už tím translátorem tady,už všechny se*eš !!