Tak vcera som to dopozeral s tymito titulkami ale autorovi by som doporucoval silnu korekciu. Nielenze su niektore veci prelozene zle (to sa da prekusnut) ale ked je zmrveny este aj rodny jazyk tak to mi fakt vadi. Tymto nechcem autora odradit od dalsich prekladov, prave naopak ale chce to obcas aj korekturu that`s all
pbelohlavy: Si to preloz, ne? A nestekej tady s vykricnika. Tyhle lidi vazne miluju. Jako kdyby byla neci povinnosti to predelavat do cestiny. Az za to nekomu budes davat Masaryka, tak klidne kric, ze to neni v terminu.