The Grand Tour S04E04 (2016)

The Grand Tour S04E04 Další název

Carnage A Trois 4/4

Uložil
K4rm4d0n
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.12.2021 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 736 Naposledy: 14.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro WEB-WHOSNEXT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z VOD.
Překlad: Blanka Cajthamlová
"Kreativní dohled": Ludmila Vodičková

Sedí např. na:
The.Grand.Tour.S04E04.HDR.2160p.WEB.H265-WHOSNEXT
The.Grand.Tour.S04E04.1080p.WEB.H264-WHOSNEXT
The.Grand.Tour.S04E04.720p.WEB.H264-WHOSNEXT
The.Grand.Tour.S04E04.WEBRip.x264-ION10


https://www.csfd.cz/film/437050-the-grand-tour/prehled/
https://www.csfd.cz/film/437050-the-grand-tour/800060-season-4/prehled/



Pokud se vám seriál líbí a chtěli byste ho nebo i tvorbu dalších takových podpořit, zvažte podporu zakoupením přístupu na VOD portál.
IMDB.com

Titulky The Grand Tour S04E04 ke stažení

The Grand Tour S04E04
Stáhnout v ZIP The Grand Tour S04E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Grand Tour (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Grand Tour S04E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Grand Tour S04E04

4.1.2022 20:16 Nickvlk odpovědět
Dík moc
29.12.2021 21:01 jakub747 odpovědět
bez fotografie
díki , sedí i na AMZN WEB-DL 2160p aj 1080p
28.12.2021 22:28 silvia.jankolova odpovědět
bez fotografie
Díky . najlepší diel The Grand Tour :-)
21.12.2021 0:53 starablazkova odpovědět
díky moc
20.12.2021 20:19 benji odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce, díky
18.12.2021 18:52 Jazzie odpovědět
bez fotografie
Díky moc,
sedí i na The.Grand.Tour.s04e04.720p.WEB.x264-Worldmkv
18.12.2021 10:45 VeniT Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
18.12.2021 0:02 nebinarnepohlavie odpovědět
bez fotografie
bomba
17.12.2021 16:21 xxxxxxxxxxmen10 odpovědět
bez fotografie
Jdu na to, díky!
17.12.2021 14:18 vasabi odpovědět
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
... ktere nykdo nekontroluje ... To jako myslíš vážně. Ty si stěžuješ na špatné překlady a přítom pí
Uz se nemuzu dockat
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.
Zvláštní, že tu první sezónu nelze najít na premium přes IMDb číslo. Přitom tam je a zdá se v pořádk
Chobotničky. Ďík.
OK, příště budu před dotazem pečlivě studovat časové rozpětí, ve kterém byly titulky ukládány, což j
A Legend (2024) BluRay
Tak konečně odesláno. Nakonec jsem tam nechal i mamá a papá i toho bonze. Když tak dám po schválení
Anglické titulky - takmer 2100 riadkov.
Po tragickém otvíráku to vypadá, že se filmu dočkáme na VOD ještě v tomto roce, 27.prosince.
1080p.WEB.H264.YTS Ďakujem(P)VOD 31.12.2024.VOD 21.1.VOD 14.1.VOD 28.1.A co třeba oslovení drahý a drahá?


 


Zavřít reklamu