The Flash S03E17 (2014)

The Flash S03E17 Další název

Duet 3/17

Uložil
Veruuuu Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.3.2017 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 297 Naposledy: 6.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 284 472 222 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zpívanky byly trošku porod. :-))

překlad: channina & Veruuuu & karel
CWZONE.cz

Nenahrávejte naše titulky na jiné servery.
Další přečasy zajistíme sami.

Pokud najdete chybu, rádi ji opravíme. Díky za vaše případné díky. :-)
IMDB.com

Titulky The Flash S03E17 ke stažení

The Flash S03E17
284 472 222 B
Stáhnout v ZIP The Flash S03E17
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Flash (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Flash S03E17

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Flash S03E17

3.7.2018 10:57 matak odpovědět
bez fotografie
Měsíční řeka, delší než míle
Překračuji tě, některý den.
Oh, snílku, ty lamači srdcí,
kamkoliv půjdeš, půjdu tvojí cestou.
Dva tuláci, kteří přijeli vidět svět,
Na světě je toho tolik k vidění.
Jsme pod stejným koncem duhy,
čekající okolo zákrutu
Můj borůvkový přítel,
měsíční řeka a já!
14.3.2018 18:53 Genexto odpovědět
bez fotografie
Zpěv nebyl porod ale totální dojeb (DOSLOVA).
Titulky sem musel stáhnout pro přítelkyni co to ještě nedá bez nich a zrovna sem si sednul k TV když tam byla tahle část......něčí velmi špatný pokus o překlad nebo udělat jí počeštěnou. CLAPPA CLAPPA......
29.4.2017 17:24 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
1.4.2017 16:55 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
28.3.2017 23:50 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díkec
28.3.2017 18:54 Witcher1234 odpovědět
bez fotografie
Ďakujeem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ahoj, koukám na to co se mi zatím stáhlo. Obraz je celkem pěkný, ale je to z telky. Je tam to logo T
to je škoda, seriál už běží 3 týdny, titulky existují a stále čekají na schválení. Na co se čeká?
Člověk by řekl, že o tohle se překladatelé porvou, a ono nic :)
To je mazec!!!!!! Akurát tak na zmazanie...Diky moc super!!
Ahoj, po tomhle filmu jsem kdysi pokukoval a pak jsem na něj zapomněl. Ani jsem nedoufal, že to někd
A ještě tvrdíš, že jsi něco přeložil... To snad nemyslíš vážně???
214 00:13:05,082 --> 00:13:06,851 Jsem rád, že jsi tam byl se mnou 215 00:13:06,851 --> 00:13:08,446
Nemám rád už první řádky. Za mě debílek, co nahodíl tento odpad. ¨ To je prostě odpad.... konec
Jako, minimálně 80. Spíš starší.nemáš rád TFP?vdaka
Ahoj, mám teraz menej času na prekladanie ale dokončím to.
Teším sa a ďakujem
Ahoj, ako to vyzerá s S03E07 ? Nejako to postálo :)
Kouknu na to, jestli se mi to podaří sehnat:)
I bych podpořil, ale to by tu museli být jenom vlastní překlady a ne titulky které už obsahují rip r
Ještě stahuji použitelný release a dodělám aktuálně rozpracovaný překlad. Pak se pustím do tohoto fi
nevymyslel, pozri uja Gúgla ;)
Prosím vyšla 3 série..bude ji někdo překládat?
Našel by se překladatel?😁Nedám.VOD 12.11.
"prednasratosť" si napíšem do slovníka, počujem prvý x! Tipujem, že si si to teraz na záchode vymysl
In.the.Summers.2024.1080p.WEB.H264-HappyFathersDay In.the.Summers.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.26
en titulky
A tebe sa čože stalo, prečo tá prednasratosť? Niečo ťažké na večeru ti zaľahlo žalúdok?
Ak mozem poprosit, A.Different.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-ItsWhatsOnTheOutsideThatMatters[TGx]. Dak
Škoda a niekto si nedá toto? :)


 


Zavřít reklamu