The Fast and The Furious 3 : Tokyo Drift (2006)

The Fast and The Furious 3 : Tokyo Drift Další název

Rychle a zběsile 3: Tokijská jízda

Uložil
bez fotografie
sefec Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.9.2006 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 6 939 Naposledy: 20.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 716 480 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Fast.and.the.Furious.Tokyo.Drift.RETAIL.DVDRip.XviD-DiAMOND, The.Fast.And.The.Furious-Tokyo.Drift[2006]DvDrip[Eng]-aXXo Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
precasovane, malinko upravene na The.Fast.and.the.Furious.Tokyo.Drift.RETAIL.DVDRip.XviD-DiAMOND
IMDB.com

Titulky The Fast and The Furious 3 : Tokyo Drift ke stažení

The Fast and The Furious 3 : Tokyo Drift
733 716 480 B
Stáhnout v ZIP The Fast and The Furious 3 : Tokyo Drift

Historie The Fast and The Furious 3 : Tokyo Drift

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Fast and The Furious 3 : Tokyo Drift

11.10.2023 17:22 SpeeSy66 odpovědět
bez fotografie
díky
21.5.2013 15:27 dodona odpovědět
bez fotografie
Sedí aj na Sedí na The Fast And The Furious (Movie Pack) - 3,96 GB, Fast and Furious 3: Tokyo Drift - 701 MB. Dik :-)
30.8.2009 0:42 rusel89 odpovědět
bez fotografie
Titulky sa mi páčia. Ja sám ich neviem robiť takže nechcem kritizovať ale mám jeden veľký problém pri jednom slove Labaki :-) Správne sa to píše Wabaki :-D Ale ináč díky moc ;-)
1.10.2006 11:16 medicinman odpovědět
bez fotografie
tak tieto titulky stoja ozaj za..

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zájem je, je to reálne sci-fi blízke budoucnosti.
THX ;-)Já se přidávám s prosbu o překlad :-)
Skvělá volba jeden z těch lepší "home invasion"thrillerů -thumbs up-
Vďaka.
Kdysi docela slavný francouzský krimiseriál.
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z