The Endgame S01E08 (2022)

The Endgame S01E08 Další název

  1/8

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.5.2022 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 459 Naposledy: 19.6.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Endgame.S01E08.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Clear
www.neXtWeek.cz

Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážím.
Veškeré úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě. Nenahrávejte titulky na jiné weby.

Přeji příjemnou podívanou! :-)
IMDB.com

Titulky The Endgame S01E08 ke stažení

The Endgame S01E08
Stáhnout v ZIP The Endgame S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Endgame (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 7.5.2022 8:04, historii můžete zobrazit

Historie The Endgame S01E08

7.5.2022 (CD1) Clear  
6.5.2022 (CD1) Clear seriálový --> notorický
5.5.2022 (CD1) Clear  
5.5.2022 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE The Endgame S01E08

28.5.2022 11:50 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
17.5.2022 20:08 jarin.d odpovědět
bez fotografie
Tak držím palce ať to jde dobře od ruky a to zdravíčko ať vydrží
uploader17.5.2022 12:13 Clear odpovědět

reakce na 1492513


Ano, zdržela mě práce na Fantastic Beasts a trochu zápasím s nefunkčním počítačem. Včera to už vypadalo, že se ho nepodaří vůbec rozhodit a bude muset hned na opravu - a mých cca 20 % překladu bude možná ztraceno. Zatím mám hotovo z 9. dílu asi 40 %, jdu na tom teď chvíli popracovat, ale bohužel mi můj program na titulkování nefunguje, dělám to v jiném, na který nejsem tak zvyklá, tak mi to jde pomaleji. Do toho jsem trochu nemocná, takže mě po delším dívání se do PC pálí oči. To jen tak pro představu, co všechno má na překlad titulků vliv. O:-)
17.5.2022 9:55 jarin.d odpovědět
bez fotografie
Díky mockrát. Budou titulky na 9. a 10.díl?
7.5.2022 18:44 marco1605 odpovědět
bez fotografie
diky
7.5.2022 12:06 Hugderio1000 Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem za titulky :-)
7.5.2022 10:34 Luky7878 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ďakujem
7.5.2022 9:49 pipa.v odpovědět
bez fotografie
díky
6.5.2022 23:26 khhhh odpovědět
bez fotografie

reakce na 1490395


když si něčeho všimnu, napíšu...
v noci už nějak nebyl čas, ale ještě si vybavuji:
176: ... dostali včas, je byl potřeba zázrak. -- by byl potřeba
377: pro peníze moc, -- pro peníze, moc
468: na chytrých schopných lidech, -- na chytrých a schopných lidech,
550: A cíl může být levné efektivní... -- A jíl může být...
557: Nemohla jsem si dovolit, -- Nemohla jsem si to/ho? dovolit,
560: Ano, je to techniky nevhodné. -- technicky
6.5.2022 9:22 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
6.5.2022 7:50 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Srdečná vďaka!
uploader6.5.2022 7:48 Clear odpovědět

reakce na 1490355


Díky moc za reakci. Nějak mi to neseplo. Opraveno, projeví se po překlopu z premia.
6.5.2022 7:40 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
6.5.2022 7:25 pepator odpovědět
bez fotografie
děkuji
6.5.2022 7:20 jandivis odpovědět
Huustýý :-)
Děkuji.
6.5.2022 6:40 vasabi odpovědět
Díky
6.5.2022 5:28 pppeeetttrrr odpovědět
díky
6.5.2022 3:27 wauhells odpovědět

reakce na 1490363


ok
6.5.2022 1:57 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1490362


khhhh má pravdu.
6.5.2022 1:35 wauhells odpovědět

reakce na 1490355


No nevím, zaměňuješ tady slovo sériový a seriálový.....
6.5.2022 0:04 khhhh odpovědět
bez fotografie
upřímně, jako "the serial skeptic" by mi místo "seriálový skeptik" sedělo víc něco jako věčný (notorický?) skeptik, nějak mi to evokuje spojení se serial killer a to taky není seriálový zabiják
5.5.2022 21:52 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
dikec ;-)
5.5.2022 21:18 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
5.5.2022 20:48 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem
5.5.2022 20:37 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
5.5.2022 20:11 wauhells odpovědět
Tak to byl zase fofr. Děkuji!
5.5.2022 20:06 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
5.5.2022 20:03 Bobo0077 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc
5.5.2022 20:01 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔


 


Zavřít reklamu