The Colour of Magic Part 2 (2008)

The Colour of Magic Part 2 Další název

Terry Pratchett: Barva kouzel 2.díl

Uložil
hlawoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.4.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 339 Naposledy: 13.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 920 609 738 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Terry_Pratchett_THE_COLOUR_OF_MAGIC_-_part_2-[NWRG] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad Caswallon (klobouk dolů)

provedl jsem korekce délky řádků a drobné úpravy časování pro tuto verzi. Pokud se vám titulky budou líbit, věnujte nějaké body a pochvalu Caswallonovi, myslím, že si je zaslouží.

První díl této verze: http://www.titulky.com/The-Colour-of-Magic-Part-1-101448.htm
IMDB.com

Titulky The Colour of Magic Part 2 ke stažení

The Colour of Magic Part 2
920 609 738 B
Stáhnout v ZIP The Colour of Magic Part 2

Historie The Colour of Magic Part 2

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Colour of Magic Part 2

28.4.2008 15:21 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
ktery titulky na druhy i prvni dil jsou lepsi? dikes
28.4.2008 15:14 dae odpovědět
bez fotografie
@hlawoun: lenze titulky si ulozil ty a nie Caswallon!!!!!!!!!!!!!!!!!!
uploader20.4.2008 21:33 hlawoun odpovědět
Jen jedna připominka: Pokud do vyhledavače "Titulky" daš "Colour of magic" a do políčka Uložil, tak ti to tolik práce zase nedá!
20.4.2008 8:27 dae odpovědět
bez fotografie
@hlawoun: no ved to je na tom blbe ze sa tu nedaju vyhladavat clenovia.. nebudem prehladavat kazde titulky ci ich neprekladal nahodou Caswalon..

Druha vec po zhliadnuti titulkov ma po par minutach nervy chytali ked som videl prekladanie TLESKANIA, SMIECHU, GRGANIA.. neuveritelne ako toto moze niekto spravit!! Dobre ze tam nevklada medzi dialogy nieco take ako NADYCH, POHYB RUKOU, MRKNUTIE OKA..

Takze body niekedy inokedy.. :-)

19.4.2008 14:03 NormanDE Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Skvela praca. Sedia aj na 'Terry.Pratchetts.The.Colour.Of.Magic.Part2.HDTV.XviD-BiA' release.
19.4.2008 2:08 Caswallon odpovědět
bez fotografie
Diky, ja myslim ze si pochvalu zaslouzis take, ted uz moc dobre vim jake je to opravovat casovani :-)..
uploader18.4.2008 22:19 hlawoun odpovědět
Najdi jeho původní titulky a je tam kolonka ULOŽIL. Zde je jméno, ikonka s i, kde získáš informace o něm vedle toho je taková ikonka, kde jsou zřejmě žlutý sloupečky peněz. Když na ni najedeš myší, uvidíš Darovat. Klepni na to a už to bude snadný.
18.4.2008 21:20 dae odpovědět
bez fotografie
dik za title..rad by som autorovi dal bodiky ale na tomto totalne neprehlanom webe sa k tomu nejak nemozem dopracovat.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Perfektní, skvělá volba. Díky.
Ja tam dočasně, exkluzivita bude jistě zdarma, ty znalče businessu ;) a btw Magenta má více než čtvr
ďakujem
Mě se jen nelíbí že Mádle je vystudovaným aspenem (jop Zeman Klaus založeným)
Taktéž bych se připojil s žádostí o titulky. Děkuji.
Tohle je typická česká debilnost. Ten film, ať je skvělej jak chce, oscara nevyhraje. A umistit ho n
Dokonce tam píšou, že film je nominovaný na Oscara: https://www.t-mobile.cz/digitalni-televize To je
18. listopadu nasadí letošní český kinohit, film Vlny režiséra Jiřího Mádla, který měl na plátně pre
Vieme kedy a kde release prosím?Přeložil by to někdo?
Uznávám, že to trvá, a to ještě budu muset upravit časování třetí a čtvrté části. Ale posouvám se.
VyšloTaké bych se přidal s žádostí.
Verbrannte.Erde.2024.German.EAC3.1080p.WEB.H264-SiXTYNiNE Verbrannte.Erde.2024.German.1080p.WEB.H265
DíkyViz níže.Prosím vás titulky budú?:)Odblokuj reklamu já si taky už zvykl.
Zdravím , proč se mi nezobrazuje možnost (stahnout ZIP) u jakéhokoliv filmu zde na titulky.com ? Děk
To sme ale dopadli.. ĎíkSex.Game.2023.720p.WEBRip-SMILEYThe.Shepherd.Code.2024.720p.WEBRip-SMILEYSpread.2024.720p.WEBRip-SMILEYŠpanělské titulky ze zdroje.Tohle by se šiklo přeložit :)Zatím pouze Thajské titulky.
The Restoration (2024) 1080p_h264_Encode The Restoration 2024_4K_h264_Encode
Též bych chtěl poprosit o titulky k druhé řadě. Ty slovenské k řadě první byly velmi dobré.


 


Zavřít reklamu