The Bridge S01E11 (2013)

The Bridge S01E11 Další název

Take the Ride Pay the Toll 1/11

Uložil
VanThomass Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.9.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 265 Naposledy: 26.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 616 588 604 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Bridge.US.S01E11.Take.the.Ride.Pay.the.Toll.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Alexka
Korekce: PanDan
Časování: VanThomass

Přeloženo pro www.serialzone.cz
IMDB.com

Titulky The Bridge S01E11 ke stažení

The Bridge S01E11
1 616 588 604 B
Stáhnout v ZIP The Bridge S01E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Bridge (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Bridge S01E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Bridge S01E11

29.9.2013 11:53 PitrsM Prémiový uživatel odpovědět
THX
26.9.2013 18:24 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
děkuji
25.9.2013 5:54 kvikvo odpovědět
bez fotografie
Díky !!! :-D
24.9.2013 18:02 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díkesv BluRay možná tak Fast&Furious...díkyDíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!


 


Zavřít reklamu