The Borgias S02E09 (2011)

The Borgias S02E09 Další název

Borgiové 2/9

Uložil
Umpalumpa3 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.6.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 251 Naposledy: 7.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 348 623 643 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Borgias.S02E09.HDTV.x264-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jenom drobná poznámka: Výraz "prodigal son" pramení z bible. V ní je příběh o ztraceném a znovu nalezeném synovi, který marnotratně prohýřil svůj majetek a pak se vrátil ke svému otci, který jej laskavě přivítal, zatímco jeho bratr, který celé roky pracoval pro svého otce, se na to díval s nechutí. V angličtině se tento výraz používá jednak ve smyslu "marnotratný", tak i "znovu nalezený" nebo "navrácený". V titulcích jsem ten výraz přeložila jako "marnotratný syn", nicméně na Juana sedí tak nějak významy oba :-)

Hezkou zábavu
IMDB.com

Titulky The Borgias S02E09 ke stažení

The Borgias S02E09
348 623 643 B
Stáhnout v ZIP The Borgias S02E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Borgias (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Borgias S02E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Borgias S02E09

21.5.2015 17:33 Eruwen odpovědět
bez fotografie
moc díky :-)
21.4.2014 8:55 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
14.6.2012 13:26 oliware odpovědět
bez fotografie
diq !
13.6.2012 20:56 redmarx odpovědět
bez fotografie
diky, paradni preklad.
13.6.2012 20:29 bohuslaf odpovědět
t h a n x
13.6.2012 17:59 Jura381 odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji,za všechno.
13.6.2012 17:39 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍKY DÍKY MOC
13.6.2012 15:39 milan2022 odpovědět
bez fotografie
diky za titulky :-)
13.6.2012 15:25 monica03 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju
13.6.2012 10:32 busmil odpovědět
bez fotografie
Díky moc, super:-)
13.6.2012 9:57 rogar odpovědět
bez fotografie
diki ;-)
13.6.2012 9:24 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
dikes kamo :-D
13.6.2012 8:48 alda.ali odpovědět
Super, Díky
13.6.2012 8:36 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
13.6.2012 8:03 elprofi odpovědět

reakce na 509591


thx a lot
13.6.2012 8:02 elprofi odpovědět
Si to nandala tomu Juanovi :P

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
neviete kedy bude na VOD?ty titulky jsem sem hodil kvůli časováníDnes odvysíláno, budou prosím titulky ?Moc prosím o překlad 9 řady seriáluDíky mistře :-)Pridávam sa k prosbe o preklad.:)
Syberiada.Polska.2013.PL.1080p.WEB-DL.x264.AAC-BiRD
Take se přidávám, bylo by to super
jako technicky vzato ano, přestože tohle je patrně myšleno jako dysfemismus
sakra to jsem se nechtěl takhle rozepsat
Jako jasně, já opravdu netvrdim, že je to dokonalej překlad (nechal jsem tam dost překlepů), a až bu
Děkuji ti.Moc moc díky za překlad, posílám hlas.
Logo ani tolik nevadí, ale titulky natvrdo jsou docela rušivý. Jak dal kolega rip, tak bude určitě l
Titulky sú znova nahrané,chyby opravené.Tak co, už ho pustili? :-)Ajajáj.Ďakujem.Škoda, ale nádej bola.
Prosím prosím :) The Day of the Jackal S01E01-E05 2160p WEB-DL DD+5.1 HEVC-FLUX
Zítra na VOD
Drive.Back.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Jediný výsledek bude, že se překladatel na to vykašle - proč by se zbytečně namáhal, když dávno hoto
To souhlasím, ovšem vidět to v původní verzi by bylo to pravé ořechové.
Mám pochybnosti: 1506 01:44:37,384 --> 01:44:38,680 Hovoria, že je to sekta. 1507 01:44:38,880 --> 0
Slovenský preklad na premiu. Hádam bude v pohode.
My.Old.Ass.2024.2160p.WEB.h265-TRUMPNo to je úžasný, moc se těším !!!
Moc díky, na ten DVDrip rád kouknu (už se stahuje), jestli bude lepší, než ta "telka". Co se titulků
Ahoj našel jsem DVDrip https://webshare.cz/#/file/MddCdcDooP a VODrip jsou k tomu titulky, ale jsou


 


Zavřít reklamu