The Big Bang Theory S07E19 (2007)

The Big Bang Theory S07E19 Další název

Teorie Velkého třesku S07E19 7/19

Uložil
Araziel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.4.2014 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 10 337 Naposledy: 2.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 152 382 926 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Big.Bang.Theory.S07E19.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Clear, Jolinar
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Enjoy :-)

Jakákoliv manipulace s mými titulky bez předchozí domluvy (včetně přečasů a nahrávání na jiné servery) bude trestána veřejným zostuzením, opovržením a smazáním bez náhrady.
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S07E19 ke stažení

The Big Bang Theory S07E19
152 382 926 B
Stáhnout v ZIP The Big Bang Theory S07E19
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Big Bang Theory (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 12.4.2014 5:12, historii můžete zobrazit

Historie The Big Bang Theory S07E19

12.4.2014 (CD1) Araziel  
4.4.2014 (CD1) Araziel  
4.4.2014 (CD1) Araziel  
4.4.2014 (CD1) Araziel Původní verze

RECENZE The Big Bang Theory S07E19

17.6.2014 11:31 petullkaa odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
17.5.2014 22:30 mirusko28 odpovědět
bez fotografie
dakujem.
11.5.2014 1:03 Karminka odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
5.5.2014 18:10 BarunaMol odpovědět
bez fotografie
Díky
25.4.2014 13:33 vamir odpovědět
bez fotografie
Díky.
21.4.2014 19:48 pantomas odpovědět
bez fotografie
Díky moc.Super.
20.4.2014 23:13 bleff odpovědět
bez fotografie
gj
13.4.2014 19:55 mr.crown odpovědět
bez fotografie
Díky ;-)
12.4.2014 14:40 Krtko69 odpovědět
bez fotografie
dik
12.4.2014 11:37 ramess Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc. :-)
10.4.2014 19:39 kajo07 odpovědět
bez fotografie
D
10.4.2014 17:02 Yontan odpovědět
bez fotografie
Děkuji super :-D
7.4.2014 21:36 Ellis-ka odpovědět
bez fotografie
dekuji! :-)
7.4.2014 21:23 mr.crown odpovědět
bez fotografie
Díky ;-)
6.4.2014 21:44 Prokiis odpovědět
bez fotografie
Super práce. Díky i Clear a Jolinaru! :-)
6.4.2014 21:36 AmytyviLLe odpovědět
bez fotografie
dík
6.4.2014 20:54 hematitek odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
6.4.2014 11:53 Matros20 odpovědět
bez fotografie
Díky
6.4.2014 11:18 Janydruk odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
6.4.2014 11:01 jumpy odpovědět
bez fotografie
TH......THANKSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS!
5.4.2014 8:11 anakyn33 odpovědět
diky
4.4.2014 22:12 efvendy odpovědět
Díky za super překlad :-)
4.4.2014 21:54 LionViky odpovědět
bez fotografie
díky
4.4.2014 21:14 memovitch odpovědět
bez fotografie
dakujem pekne
4.4.2014 21:13 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
4.4.2014 19:32 ynteligent odpovědět
bez fotografie
Dakujem
4.4.2014 18:55 vidra odpovědět
102
Takže nejdřív bylo PlayStation
- byl (ten)

109
2x to

168
spíš "Oba.", když předtím byl ten orangutan

211
"Oba" je tady nesedí, spíš si pomoct: "Obě konzole jsou super."

305
překlep "to"

4x je tam Xbox 1, asi by to mělo být psané přeci jen Xbox One (to je tam 3x).
uploader4.4.2014 18:45 Araziel odpovědět

reakce na 734423


Díky za nahlášení. Ve 20:00 se projeví aktualizace.
4.4.2014 18:18 greeny99 odpovědět
bez fotografie
děkuji
4.4.2014 18:17 Dadel odpovědět
bez fotografie
chyba v titulku 305, správně má být "A kolik ti bylo?"
4.4.2014 17:37 zb23 odpovědět
bez fotografie
jako vzdy super, diky.
4.4.2014 16:53 kvetka22 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
4.4.2014 15:51 martilin odpovědět
bez fotografie
Ď xD
4.4.2014 15:14 klasik333 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju :-)
4.4.2014 14:29 Lu2_cz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
super rychlost, díky moc!! :-)
4.4.2014 14:08 loleq25 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
4.4.2014 14:02 skyfallc odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
super a tesim sa
Tak som ho vyskušal, dal som nech povodny zvuk hned aj preklada a toto z neho vypadlo. A ešte namies
Nový prírastok, https://xelitan.com/app/subtitle-generator (info only)
Rls má eng hardsub.
Ano. Nedávno jsem začal na dalším díle dělat, ale pak mi do toho vlezly titulky ke Ghosts. Jakmile u
anglické titulky kdyby se chtěl do toho někdo pustit
Budes pokracovcat v preklade?
ahoj. taky bych se rád přidal - těším se. Peter
Moc diky že to překládáš.Díkyv pátek vyjdou první 2 epizody VOD shudder
Já ani neberu vážně vod "expertů" na csfd vážně kolikrát se nemůžeme rozejít v hodnocení více u skvo
Moc děkujeme za překlad! :)Emilia Pérez (2024).mkv cz srt web.....
super, bral jsem si na 20.11. dovolenou zbytečně :)
V zahraničí ale CZ titulky přidali, takže dobrá zpráva pro tebe. :)
Jen zběžně jsem prolétl první epizodu a na tohle se fakt těším! :-) Díky moc, že jsi se do toho pust
Moc děkuji :-)díky i za druhou sérii
(Pri)sons.2024.1080p.WEB-DL.ViruseProject originální stopa + ruská
No a, že se to tobě nelíbilo. Někomu jinému se to třeba líbit bude.
Projel jsem to v ruštině,a je to pěkná HOVADINA!!!
Ne, Fčera voe :DOK. DíkyLong Distance 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-FHCFrankie Freako 2024 BDRip x264-SNOW
Tak aby řeč nestála :-D Saturday.Night.2024.2160p.WEB-DL.HDR10.PLUS.DDP5.1.H265-BEN.THE.MEN + titulk
Som zvedavý na ten kontrast dobra a zlá v podaní čiernobielej. Toto bude podľa mňa dobrý art, ale pr
Rumours.2024.2160p.WEB.H265-CurvyIndustriousGeckoOfEndeavor


 


Zavřít reklamu