Terra Nova S01E01-02 (2011)

Terra Nova S01E01-02 Další název

  1/1

Uložil
Araziel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.9.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 383 Naposledy: 10.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 801 484 127 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Terra.Nova.S01E01.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ECI Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Clear, Harfist, Klimun, Miki226
Korekce: Araziel
Přečas na WEB-DL: badboy.majkl

www.edna.cz/terra-nova

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Terra Nova S01E01-02 ke stažení

Terra Nova S01E01-02
2 801 484 127 B
Stáhnout v ZIP Terra Nova S01E01-02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Terra Nova (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 2.10.2011 13:01, historii můžete zobrazit

Historie Terra Nova S01E01-02

2.10.2011 (CD1) Araziel  
28.9.2011 (CD1) Araziel Původní verze

RECENZE Terra Nova S01E01-02

25.10.2011 19:39 Taulus odpovědět
bez fotografie
hmm na Terra.Nova.S01E01.720p.HDTV.x264-ORENJI to nepasuje
uploader17.10.2011 1:23 Araziel odpovědět

reakce na 413993


Diky, ale vzhledem k pracovnimu vytizeni jsem delal jen korekce. Hlavni dik patri vzdy prekladatelum ;-)
16.10.2011 22:41 jogynek odpovědět
bez fotografie
Díky, dobrá práce jako všechno co jsi přeložil.
7.10.2011 23:26 orchoose odpovědět
bez fotografie
gj Thx
29.9.2011 7:52 martinsvetla Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
28.9.2011 21:40 Agent.24Bauer odpovědět
bez fotografie
Super práce. Děkuji
28.9.2011 21:34 wolfhunter odpovědět
Díky moc
28.9.2011 21:03 xtomas252 odpovědět
Dík, snad se k tomu brzo dostanu ;-)
28.9.2011 20:37 johnny.ka odpovědět
Díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc
4. dubna na VOD US tak už budou ang. titulkySpíš "dokument".