Teen Wolf S04E09 (2011)

Teen Wolf S04E09 Další název

Perishable 4/9

Uložil
weunka2101 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.8.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 874 Naposledy: 8.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 270 340 096 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

překlad: weunka2101 & Mischa

Titulky k dalšímu dílu můžete čekat už v pondělí. Díl bude výjimečně odvysílán o den dříve.

bavte se ;-)
IMDB.com

Titulky Teen Wolf S04E09 ke stažení

Teen Wolf S04E09
270 340 096 B
Stáhnout v ZIP Teen Wolf S04E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Teen Wolf (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 19.8.2014 21:28, historii můžete zobrazit

Historie Teen Wolf S04E09

19.8.2014 (CD1) weunka2101  
19.8.2014 (CD1) weunka2101 Původní verze

RECENZE Teen Wolf S04E09

14.9.2014 11:08 petrperak odpovědět
bez fotografie
mockrát děkujeme :-)
22.8.2014 18:31 Petrakotlarikova odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
20.8.2014 15:29 janat1970 odpovědět
bez fotografie
perfektní - díky :-)))
19.8.2014 23:40 crazyxx Prémiový uživatel odpovědět
díky
19.8.2014 22:43 Stuntik Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dik
19.8.2014 21:52 Vroni777 odpovědět
bez fotografie
Dekuju moc :-)
19.8.2014 20:59 rici102 odpovědět
bez fotografie
Díky seš #top !

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Už dvakrát jsem narazil na požadavek na překlad filmu, který mne jako překladatele zaujal. Tak jsem
Vydrž, kámo, snažím se to právě teď stáhnout a těmi Piłsudskými jsem drobet zavalený, Poláci mají ne
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc