TURN S01E10 (2014)

TURN S01E10 Další název

The Battle of Setauket 1/10

Uložil
bez fotografie
ACIN Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.6.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 243 Naposledy: 5.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 386 761 578 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro turn s01e10 HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
A máme tu poslední díl :-)

Překlad: Tatpare

Užijte si díl :-)

Nepřejeme si nahrávání na jiné servery.
Přečasy zajistíme sami.
Chyby poprosíme do komentářů, ať je můžeme opravit

www.tvguru.cz/acin
NOVÁ FB SKUPINA: TURN CZ/SK
IMDB.com

Titulky TURN S01E10 ke stažení

TURN S01E10
386 761 578 B
Stáhnout v ZIP TURN S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu TURN (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie TURN S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE TURN S01E10

28.6.2016 22:12 vlk11 odpovědět
bez fotografie
Dík
uploader21.4.2015 11:13 ACIN odpovědět
bez fotografie

reakce na 856195


Uz je nahraný první dvojdíl :-)
20.4.2015 12:39 Cortan odpovědět
Ahoj. Budeš delat i druhou serr?
24.2.2015 21:56 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Veliké díky.
16.9.2014 19:55 papuliak odpovědět
bez fotografie
Vďaka za skvelé titulky k skvelému seriálu
13.8.2014 17:11 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
23.6.2014 21:33 H3liUm odpovědět
bez fotografie
Dík moc za celou sérii, opravdu solidní práce. Během série sem si všimnul menších chyb který ale neměly dopad na význam, hlavně fráze. Ale jinak naprosto supr překlad. Dík :-)
14.6.2014 11:31 bloud odpovědět
bez fotografie
Sqela prace, THX. Bloud
14.6.2014 7:44 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
11.6.2014 19:03 alsy odpovědět
THX za celou sezonu ;-)
11.6.2014 15:04 michusi odpovědět
bez fotografie
dakujem veľmo sa tešim
10.6.2014 20:57 xposs odpovědět
diky
10.6.2014 17:07 absoluto odpovědět
bez fotografie
díky
10.6.2014 11:53 Istron odpovědět
bez fotografie
Díky, nedokážeme si ani představit, co by jsme bez Vás dělali :-)
10.6.2014 11:17 saho Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
veľká vďaka ...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔
Škoda. :-(
Přesně za dva měsíce budeš slavit první výročí tvého komentáře "Pecka!" :D


 


Zavřít reklamu