Switched at Birth S04E16 (2011)

Switched at Birth S04E16 Další název

Borrowing Your Enemy's Arrows 4/16

Uložil
MakUlliNka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.10.2015 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 389 Naposledy: 24.10.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 364 889 502 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Switched.at.Birth.S04E16.HDTV.KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přinášíme další titulky. V těchto byl hodně velký problém s časováním. Pořád to tam nějak skáče, ikdyž jsme se snažili to trochu poupravit. Takže až si titulky stáhnete a vložíte do videa, synchronizujte je (v KM playeru se klikne pravým a pak Resynchronizace titulků, v BS playeru stačí podržet CTRL a k tomu stisknout buď šipku doleva nebo doprava-podle toho, jestli jsou napřed nebo pozadu). Omlouváme se, že to tak je, ale netušíme proč to blbne. Přesto doufáme, že si díl užijete :-)
IMDB.com

Titulky Switched at Birth S04E16 ke stažení

Switched at Birth S04E16
364 889 502 B
Stáhnout v ZIP Switched at Birth S04E16
Seznam ostatních dílů TV seriálu Switched at Birth (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Switched at Birth S04E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Switched at Birth S04E16

21.10.2015 19:08 Sabass odpovědět
bez fotografie
Dekuji moc!
21.10.2015 16:34 vaneska24 odpovědět
bez fotografie
jste úžasné, díky :3
17.10.2015 19:30 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
uploader17.10.2015 18:07 MakUlliNka odpovědět

reakce na 903881


Dobře, děkuji. Nám to totiž ke konci nějak skákalo. :-)
17.10.2015 14:56 Iwet.K Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, děvčata. Perfektně sedí na verzi KILLERS, není třeba posunovat v KM playeru ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?
titulky neseděly, hovado!nazdar hovada
Pokud udělal Petr jedny normální titulky, tak pořád udělal o jedny titulky víc, než ten šašek, který
A co,že ty už nepřekládáš?? Udělal jsi jedny titulky a ted'tu píšeš za všechny.... ....myslím,že to
Street.Trash.2024.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-GRG
Tak vím o co tomu filmu šlo, nechtěl jsem být až moc sprostý. Jinak já se ve filmech o retardovaných
Ale málo pošahanej. 😁
Myslím si,že už tím translátorem tady,už všechny se*eš !!


 


Zavřít reklamu