Suits S07E02 (2011)

Suits S07E02 Další název

Kravaťáci S07E02 7/2

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.7.2017 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 766 Naposledy: 14.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Suits.S07E02.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Clear, Herodes, Zajiczev
Korekce: Clear
Přečas: K4rm4d0n


www.neXtWeek.cz

Titulky se objevují s předstihem na naší domovské stránce. Chcete-li mít vždy tu nejaktuálnější verzi, titulky co nejdříve a podpořit náš tým překladatelů, stahujte z neXtWeeku ;-).


Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky Suits S07E02 ke stažení

Suits S07E02
Stáhnout v ZIP Suits S07E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Suits (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Suits S07E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Suits S07E02

uploader20.8.2017 10:14 Clear odpovědět

reakce na 1088516


Teď bohužel nemám tolik času štelovat časování verze, kterou stáhne málo lidí. Můžeš si stáhnout jinou, až nebudu mít takový skluz s překladem, tak se na to podívám.
19.8.2017 16:40 Roger16 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1088294


proste sa mi rozchadzajú od polovice
uploader18.8.2017 13:26 Clear odpovědět

reakce na 1088248


A co je přesně za problém? V jakém čase? Něco konkrétnějšího bys sdělil, prosím? :-)
18.8.2017 7:53 Roger16 odpovědět
bez fotografie
titulky na túto verziu nesedia
29.7.2017 17:00 JarkoM22 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
29.7.2017 16:17 gufyred007 odpovědět
bez fotografie
Tak se to nakonec povedlo. Díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
... ktere nykdo nekontroluje ... To jako myslíš vážně. Ty si stěžuješ na špatné překlady a přítom pí
Uz se nemuzu dockat
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.
Zvláštní, že tu první sezónu nelze najít na premium přes IMDb číslo. Přitom tam je a zdá se v pořádk
Chobotničky. Ďík.
OK, příště budu před dotazem pečlivě studovat časové rozpětí, ve kterém byly titulky ukládány, což j
A Legend (2024) BluRay
Tak konečně odesláno. Nakonec jsem tam nechal i mamá a papá i toho bonze. Když tak dám po schválení
Anglické titulky - takmer 2100 riadkov.
Po tragickém otvíráku to vypadá, že se filmu dočkáme na VOD ještě v tomto roce, 27.prosince.
1080p.WEB.H264.YTS Ďakujem(P)VOD 31.12.2024.VOD 21.1.VOD 14.1.VOD 28.1.A co třeba oslovení drahý a drahá?


 


Zavřít reklamu