Suits S04E14 (2011)

Suits S04E14 Další název

Kravaťáci S04E14 4/14

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.2.2015 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 10 252 Naposledy: 18.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 270 606 903 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Suits.S04E14.PROPER.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Clear, Dacareux, HonZajs000
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Titulky se objevují s předstihem na naší domovské stránce. Chcete-li mít vždy tu nejaktuálnější verzi, titulky co nejdříve a podpořit náš tým překladatelů, stahujte z neXtWeeku ;-).


Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě. Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.

Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky Suits S04E14 ke stažení

Suits S04E14
270 606 903 B
Stáhnout v ZIP Suits S04E14
Seznam ostatních dílů TV seriálu Suits (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Suits S04E14

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Suits S04E14

31.8.2015 22:54 adel95 odpovědět
bez fotografie
dííky :-)
9.5.2015 14:32 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
28.4.2015 21:34 parezak odpovědět
bez fotografie
díky moc
20.3.2015 10:45 vladob77 odpovědět
bez fotografie
Vynikajuce, dakujem krasne
18.3.2015 13:29 BananBomb odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc :-)
13.3.2015 21:39 kuuba22 odpovědět
bez fotografie

reakce na 837161


jak si to vyřešil? :-D
uploader4.3.2015 22:21 Clear odpovědět

reakce na 840143


Překlad hotový 100 %, korekce probíhá, ale nedokážu zatím odhadnout, kdy bude dokončena. Je na tom spousta práce. Budu se snažit. Prosím ještě vydržte. :-)
4.3.2015 16:56 rapacik odpovědět
bez fotografie
dik moc za vsetku pracu na seriali :-) ako to prosim vyzera s epizodou 15?
1.3.2015 17:32 elisxx odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
28.2.2015 15:05 zb23 odpovědět
bez fotografie
super, diky.
24.2.2015 10:08 shrewd odpovědět
bez fotografie

reakce na 837159


už jsem to vyřešil ;-)
24.2.2015 10:05 shrewd odpovědět
bez fotografie
prosím vás nevíte proč je mám opožděné ? Jedou mi strašně popředu :/ jinač děkuju za skvělou práci :-)
23.2.2015 22:04 slamec odpovědět
bez fotografie
Díky!
23.2.2015 19:06 locki odpovědět
bez fotografie
díky jsi nejlepší :-)
23.2.2015 16:16 riffer odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
23.2.2015 15:50 Luke1602 odpovědět
bez fotografie
Díky moc !!! :-)
23.2.2015 12:51 matea20 odpovědět
bez fotografie
díky
23.2.2015 0:00 nokia500 odpovědět
bez fotografie

reakce na 836578


Paráda, moc děkuji
22.2.2015 22:08 marekxy odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
uploader22.2.2015 21:34 Clear odpovědět

reakce na 836578


Bude tu ve 23:00 nebo už teď na XW. :-)
22.2.2015 21:27 nokia500 odpovědět
bez fotografie
Prosím, prosím,přečas na ASAP
22.2.2015 21:06 leftback odpovědět
bez fotografie
diky!!
22.2.2015 20:48 gustavgunar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
22.2.2015 18:41 anakyn33 odpovědět
diky
22.2.2015 18:32 vl12 odpovědět
bez fotografie
Díky moc:-)
22.2.2015 17:49 Pettulka80 odpovědět
bez fotografie
♫♪♫ díky moc
22.2.2015 17:22 bidilko odpovědět
bez fotografie
DĚKUJEEEEEM!
22.2.2015 16:48 suesai odpovědět
bez fotografie
Jste skvělí, děkujeme :-)
22.2.2015 16:15 loleq25 odpovědět
bez fotografie
dik :-)
22.2.2015 16:10 vorali odpovědět
bez fotografie
Díky za rychlost :-)
22.2.2015 15:40 Jennyx odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc :-)
22.2.2015 15:24 zuzana.klasova odpovědět
bez fotografie
Dakujem super rychle :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The Abandon 2022 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Třeba protože jsi admin nebo jsi na to jenom hraješ. Myslím, že nemáš ve skutečnosti velké pravomoce
... ktere nykdo nekontroluje ... To jako myslíš vážně. Ty si stěžuješ na špatné překlady a přítom pí
Uz se nemuzu dockat
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.
Zvláštní, že tu první sezónu nelze najít na premium přes IMDb číslo. Přitom tam je a zdá se v pořádk
Chobotničky. Ďík.
OK, příště budu před dotazem pečlivě studovat časové rozpětí, ve kterém byly titulky ukládány, což j
A Legend (2024) BluRay
Tak konečně odesláno. Nakonec jsem tam nechal i mamá a papá i toho bonze. Když tak dám po schválení
Anglické titulky - takmer 2100 riadkov.
Po tragickém otvíráku to vypadá, že se filmu dočkáme na VOD ještě v tomto roce, 27.prosince.
1080p.WEB.H264.YTS Ďakujem(P)VOD 31.12.2024.VOD 21.1.VOD 14.1.


 


Zavřít reklamu