Suits S04E14 (2011)

Suits S04E14 Další název

Kravaťáci S04E14 4/14

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.2.2015 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 10 245 Naposledy: 26.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 270 606 903 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Suits.S04E14.PROPER.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Clear, Dacareux, HonZajs000
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Titulky se objevují s předstihem na naší domovské stránce. Chcete-li mít vždy tu nejaktuálnější verzi, titulky co nejdříve a podpořit náš tým překladatelů, stahujte z neXtWeeku ;-).


Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě. Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.

Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky Suits S04E14 ke stažení

Suits S04E14
270 606 903 B
Stáhnout v ZIP Suits S04E14
Seznam ostatních dílů TV seriálu Suits (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Suits S04E14

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Suits S04E14

31.8.2015 22:54 adel95 odpovědět
bez fotografie
dííky :-)
9.5.2015 14:32 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
28.4.2015 21:34 parezak odpovědět
bez fotografie
díky moc
20.3.2015 10:45 vladob77 odpovědět
bez fotografie
Vynikajuce, dakujem krasne
18.3.2015 13:29 BananBomb odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc :-)
13.3.2015 21:39 kuuba22 odpovědět
bez fotografie

reakce na 837161


jak si to vyřešil? :-D
uploader4.3.2015 22:21 Clear odpovědět

reakce na 840143


Překlad hotový 100 %, korekce probíhá, ale nedokážu zatím odhadnout, kdy bude dokončena. Je na tom spousta práce. Budu se snažit. Prosím ještě vydržte. :-)
4.3.2015 16:56 rapacik odpovědět
bez fotografie
dik moc za vsetku pracu na seriali :-) ako to prosim vyzera s epizodou 15?
1.3.2015 17:32 elisxx odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
28.2.2015 15:05 zb23 odpovědět
bez fotografie
super, diky.
24.2.2015 10:08 shrewd odpovědět
bez fotografie

reakce na 837159


už jsem to vyřešil ;-)
24.2.2015 10:05 shrewd odpovědět
bez fotografie
prosím vás nevíte proč je mám opožděné ? Jedou mi strašně popředu :/ jinač děkuju za skvělou práci :-)
23.2.2015 22:04 slamec odpovědět
bez fotografie
Díky!
23.2.2015 19:06 locki odpovědět
bez fotografie
díky jsi nejlepší :-)
23.2.2015 16:16 riffer odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
23.2.2015 15:50 Luke1602 odpovědět
bez fotografie
Díky moc !!! :-)
23.2.2015 12:51 matea20 odpovědět
bez fotografie
díky
23.2.2015 0:00 nokia500 odpovědět
bez fotografie

reakce na 836578


Paráda, moc děkuji
22.2.2015 22:08 marekxy odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
uploader22.2.2015 21:34 Clear odpovědět

reakce na 836578


Bude tu ve 23:00 nebo už teď na XW. :-)
22.2.2015 21:27 nokia500 odpovědět
bez fotografie
Prosím, prosím,přečas na ASAP
22.2.2015 21:06 leftback odpovědět
bez fotografie
diky!!
22.2.2015 20:48 gustavgunar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
22.2.2015 18:41 anakyn33 odpovědět
diky
22.2.2015 18:32 vl12 odpovědět
bez fotografie
Díky moc:-)
22.2.2015 17:49 Pettulka80 odpovědět
bez fotografie
♫♪♫ díky moc
22.2.2015 17:22 bidilko odpovědět
bez fotografie
DĚKUJEEEEEM!
22.2.2015 16:48 suesai odpovědět
bez fotografie
Jste skvělí, děkujeme :-)
22.2.2015 16:15 loleq25 odpovědět
bez fotografie
dik :-)
22.2.2015 16:10 vorali odpovědět
bez fotografie
Díky za rychlost :-)
22.2.2015 15:40 Jennyx odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc :-)
22.2.2015 15:24 zuzana.klasova odpovědět
bez fotografie
Dakujem super rychle :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/10047078/the-fall-guy-sk
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108
ďakujeme za odvedenú prácu!
tak isto sa pridavam s prosbou o:
The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx
Díky moc
Keby to bolo mozne, poprosim na The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx...
Titulky jsem tedy po podrobné úpravě nahrál. Admin s Vámi i se mnou.
Ty to víš páč si to sám ripoval XD
tento "bluray" zhodou oklnosti vyrobili v kine ;-)
poprosim a pridam se do fronty o preklad k filmu ve verzi :
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.BluR
Passenger, please, díky!máš pravdu, teď jsem si to pustil :(((
Film vypadá zajímavě, až bude anglický rip tak poprosím o překlad...
Děkujicau, bolo to v spame uz som ti pisal.Ahoj, dělá se na tom? Nějaký progress?Velice,velice Ti děkujeme
děkuji také , moc rád bych shlédl i druhou seriii
To ty kina mohou rovnou zavřít, když už to je na BluRay:-)
:-)fakeK dispozici již dnes. YTS.MX
Kinorip. Na VOD by film mohl dorazit již 25.6.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za