Suits S04E12 (2011)

Suits S04E12 Další název

Kravaťáci S04E12 4/12

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.2.2015 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 10 380 Naposledy: 18.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 274 031 554 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Suits.S04E12.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Dacareux, HonZajs000, Karppi
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Titulky se objevují s předstihem na naší domovské stránce. Chcete-li mít vždy tu nejaktuálnější verzi, titulky co nejdříve a podpořit náš tým překladatelů, stahujte z neXtWeeku ;-).


Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě. Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.

Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky Suits S04E12 ke stažení

Suits S04E12
274 031 554 B
Stáhnout v ZIP Suits S04E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Suits (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 11.2.2015 17:18, historii můžete zobrazit

Historie Suits S04E12

11.2.2015 (CD1) Clear dvě královny --> 4 královny
11.2.2015 (CD1) Clear  
8.2.2015 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE Suits S04E12

31.8.2015 22:52 adel95 odpovědět
bez fotografie
dííky :-)
1.5.2015 17:54 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
28.4.2015 18:41 blackalien odpovědět
bez fotografie
diky
28.4.2015 17:29 parezak odpovědět
bez fotografie
díky moc
24.4.2015 16:20 blackalien odpovědět
bez fotografie
dakujem
23.2.2015 16:16 riffer odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
18.2.2015 21:41 bendagagarin odpovědět
bez fotografie
Díky, už jsem se nemohl dočkat!!! SUPER!
18.2.2015 15:59 tonymoon odpovědět
bez fotografie
diky moc
13.2.2015 16:44 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
12.2.2015 9:18 marcy987 odpovědět
bez fotografie
Dakujem
10.2.2015 21:02 Yasmiine odpovědět
bez fotografie
Moc diky!:-)
10.2.2015 11:53 Venca95 odpovědět
bez fotografie
Mockrát díky! Pokračuj v tom, co děláš. :-)
10.2.2015 11:07 screamer63 odpovědět
bez fotografie
Jsem rád, že i přes ty blbé kecy od hlupáků na konci minulé sezony Suits jsi nám zachovala přízeň a pokračuješ ve svém skvělém překladání titulků... Díky moc...
9.2.2015 22:27 slamec odpovědět
bez fotografie
Oceňuji tvou práci! Díky.
9.2.2015 20:46 taunija odpovědět
bez fotografie
díky!
9.2.2015 20:46 taunija odpovědět
bez fotografie
díky!
9.2.2015 19:48 semankris odpovědět
bez fotografie
Neviem sa dočkať ďalších častí, ďakujem za titulky ;-)
9.2.2015 18:05 avkar odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
9.2.2015 15:41 Luke1602 odpovědět
bez fotografie
Díky moc !!! :-)
9.2.2015 8:48 loleq25 odpovědět
bez fotografie
dik
9.2.2015 0:12 MaestriceK odpovědět
bez fotografie
well done :-)
8.2.2015 22:53 gustavgunar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
vdaka ludia
8.2.2015 22:49 Serzicek odpovědět
bez fotografie
dekuji moc
8.2.2015 22:35 skyfallc odpovědět
bez fotografie
díky .)
8.2.2015 22:29 barnasek56 odpovědět
bez fotografie
dik :-)
8.2.2015 21:48 nikolka36 odpovědět
bez fotografie
děkuji moc!! :-)
8.2.2015 21:23 leftback odpovědět
bez fotografie
dakujem!!
8.2.2015 20:53 sam505 odpovědět
bez fotografie
Dakujem pekne za rychle titulky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The Abandon 2022 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Třeba protože jsi admin nebo jsi na to jenom hraješ. Myslím, že nemáš ve skutečnosti velké pravomoce
... ktere nykdo nekontroluje ... To jako myslíš vážně. Ty si stěžuješ na špatné překlady a přítom pí
Uz se nemuzu dockat
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.
Zvláštní, že tu první sezónu nelze najít na premium přes IMDb číslo. Přitom tam je a zdá se v pořádk
Chobotničky. Ďík.
OK, příště budu před dotazem pečlivě studovat časové rozpětí, ve kterém byly titulky ukládány, což j
A Legend (2024) BluRay
Tak konečně odesláno. Nakonec jsem tam nechal i mamá a papá i toho bonze. Když tak dám po schválení
Anglické titulky - takmer 2100 riadkov.
Po tragickém otvíráku to vypadá, že se filmu dočkáme na VOD ještě v tomto roce, 27.prosince.
1080p.WEB.H264.YTS Ďakujem(P)VOD 31.12.2024.VOD 21.1.VOD 14.1.


 


Zavřít reklamu